Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
los
momentos
que
pasamos
Ich
erinnere
mich
an
die
Momente,
die
wir
verbrachten
Recuerdo
todo
el
tiempo
que
nos
dimos
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Zeit,
die
wir
uns
gaben
Y
ahora,
este
amor
ya
lo
perdimos
Und
jetzt,
diese
Liebe
haben
wir
schon
verloren
No
queda
nada,
no
queda
nada
Nichts
ist
geblieben,
nichts
ist
geblieben
Conservo
aquel
recuerdo
de
mi
vida
Ich
bewahre
jene
Erinnerung
meines
Lebens
Cuando
tú
me
decías
que
me
amabas
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
mich
liebtest
Y
ahora
todo,
todo,
quedó
en
nada,
quedó
vacío...
Und
jetzt
ist
alles,
alles,
zu
nichts
geworden,
ist
leer
geblieben...
Papel
quemado,
sala
de
juicio
Verbranntes
Papier,
Gerichtssaal
Ahora,
solo
estamos
separados
Jetzt
sind
wir
nur
noch
getrennt
No
hay
nada
que
nos
una
Es
gibt
nichts,
was
uns
verbindet
Ya
todo
está
firmado
Alles
ist
schon
unterschrieben
Ahora,
solo
estamos
separados
Jetzt
sind
wir
nur
noch
getrennt
No
hay
nada
que
nos
una
Es
gibt
nichts,
was
uns
verbindet
Tan
solo
quedan
ya...
Es
bleiben
nur
noch...
Recuerdos
de
un
pasado
Erinnerungen
an
eine
Vergangenheit
Quedan
las
promesas
Es
bleiben
die
Versprechen
Todos
los
juramentos
Alle
Schwüre
Que
hace
tiempo
Die
vor
langer
Zeit
Nos
hicimos
tú
y
yo
wir
uns
leisteten,
du
und
ich
Y
un
gran
silencio
Und
eine
große
Stille
Que
mata
el
tiempo
Die
die
Zeit
tötet
Quedan
solamente,
reproches
y
palabras
mal
pensadas
Es
bleiben
nur
Vorwürfe
und
schlecht
überlegte
Worte
Las
cosas,
los
recuerdos,
del
amor,
se
pierden
en
nada
Die
Dinge,
die
Erinnerungen,
der
Liebe,
verlieren
sich
im
Nichts
Ahora,
ya
no
queda
nada,
nada
Jetzt
ist
nichts
mehr
übrig,
nichts
Ahora,
ya
se
pierden
las
miradas
Jetzt
verlieren
sich
schon
die
Blicke
Y
somos
como
extraños
al
mirarnos
Und
wir
sind
wie
Fremde,
wenn
wir
uns
ansehen
¡Ay!,
separados,
separados
Ach!,
getrennt,
getrennt
Ahora,
solo
estamos
separados
Jetzt
sind
wir
nur
noch
getrennt
No
hay
nada
que
nos
una
Es
gibt
nichts,
was
uns
verbindet
Ya
todo
está
firmado
Alles
ist
schon
unterschrieben
Ahora,
solo
estamos
separados
Jetzt
sind
wir
nur
noch
getrennt
No
hay
nada
que
nos
una
Es
gibt
nichts,
was
uns
verbindet
Ahora,
nos
perdimos
lentamente
Jetzt
haben
wir
uns
langsam
verloren
Ya
todo
está
firmado
Alles
ist
schon
unterschrieben
(¡Oye,
morena!)
(Hey,
Morena!)
(¡te
tengo
en
la
mira!)
(Ich
hab
dich
im
Visier!)
(¡y
te
voy
a
lastimar,
mamá!)
(Und
ich
werde
dich
verletzen,
Mama!)
(Se-se,
separado,
yo
me
encuentro
separado)
(Ge-ge,
getrennt,
ich
befinde
mich
getrennt)
(Se-se,
separado,
yo
me
encuentro
separado)
(Ge-ge,
getrennt,
ich
befinde
mich
getrennt)
(Estos
son,
"Los
Hijos
de
Puerto
Rico")
(Das
sind
"Die
Söhne
von
Puerto
Rico")
Ahora,
solo
estamos
separados
Jetzt
sind
wir
nur
noch
getrennt
No
hay
nada
que
nos
una
Es
gibt
nichts,
was
uns
verbindet
Ya
todo
está
firmado
Alles
ist
schon
unterschrieben
Ahora,
solo
estamos
separados
Jetzt
sind
wir
nur
noch
getrennt
No
hay
nada
que
nos
una
Es
gibt
nichts,
was
uns
verbindet
Ahora,
nos
perdimos
lentamente
Jetzt
haben
wir
uns
langsam
verloren
Ya
todo
está
firmado...
Alles
ist
schon
unterschrieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.