Lyrics and translation Sergio Vargas - Separados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
los
momentos
que
pasamos
Я
помню
те
мгновения,
что
мы
пережили
вместе,
Recuerdo
todo
el
tiempo
que
nos
dimos
Я
помню
всё
то
время,
что
друг
другу
подарили.
Y
ahora,
este
amor
ya
lo
perdimos
И
вот
теперь,
любовь
эту
мы
потеряли,
No
queda
nada,
no
queda
nada
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Conservo
aquel
recuerdo
de
mi
vida
Храню
я
то
воспоминание
моей
жизни,
Cuando
tú
me
decías
que
me
amabas
Когда
ты
мне
шептала,
что
любишь,
Y
ahora
todo,
todo,
quedó
en
nada,
quedó
vacío...
И
вот
теперь
всё,
всё
обратилось
в
ничто,
стало
пустым...
Papel
quemado,
sala
de
juicio
Сожжённая
бумага,
зал
суда.
Ahora,
solo
estamos
separados
Теперь,
мы
только
разлучены.
No
hay
nada
que
nos
una
Нет
ничего,
что
нас
объединяет,
Ya
todo
está
firmado
Уже
всё
подписано.
Ahora,
solo
estamos
separados
Теперь,
мы
только
разлучены.
No
hay
nada
que
nos
una
Нет
ничего,
что
нас
объединяет,
Tan
solo
quedan
ya...
Остались
лишь...
Recuerdos
de
un
pasado
Воспоминания
о
прошлом.
Quedan
las
promesas
Остались
обещания,
Todos
los
juramentos
Все
клятвы,
Que
hace
tiempo
Что
давным-давно
Nos
hicimos
tú
y
yo
Мы
дали
друг
другу,
Y
un
gran
silencio
И
огромная
тишина,
Que
mata
el
tiempo
Что
убивает
время.
Quedan
solamente,
reproches
y
palabras
mal
pensadas
Остались
лишь
упрёки
и
необдуманные
слова,
Las
cosas,
los
recuerdos,
del
amor,
se
pierden
en
nada
Вещи,
воспоминания
о
любви,
исчезают
в
никуда.
Ahora,
ya
no
queda
nada,
nada
Теперь,
уже
ничего
не
осталось,
ничего.
Ahora,
ya
se
pierden
las
miradas
Теперь,
уже
теряются
взгляды,
Y
somos
como
extraños
al
mirarnos
И
мы
как
чужие,
когда
смотрим
друг
на
друга.
¡Ay!,
separados,
separados
Ах,
разлука,
разлука.
Ahora,
solo
estamos
separados
Теперь,
мы
только
разлучены.
No
hay
nada
que
nos
una
Нет
ничего,
что
нас
объединяет,
Ya
todo
está
firmado
Уже
всё
подписано.
Ahora,
solo
estamos
separados
Теперь,
мы
только
разлучены.
No
hay
nada
que
nos
una
Нет
ничего,
что
нас
объединяет,
Ahora,
nos
perdimos
lentamente
Теперь,
мы
потеряли
друг
друга
постепенно,
Ya
todo
está
firmado
Уже
всё
подписано.
(¡Oye,
morena!)
(Эй,
смуглянка!)
(¡te
tengo
en
la
mira!)
(Я
тебя
на
мушке!)
(¡y
te
voy
a
lastimar,
mamá!)
(И
я
тебя
раню,
мама!)
(Se-se,
separado,
yo
me
encuentro
separado)
(Раз-раз,
разлука,
я
в
разлуке
нахожусь)
(Se-se,
separado,
yo
me
encuentro
separado)
(Раз-раз,
разлука,
я
в
разлуке
нахожусь)
(Estos
son,
"Los
Hijos
de
Puerto
Rico")
(Это
"Сыновья
Пуэрто-Рико")
Ahora,
solo
estamos
separados
Теперь,
мы
только
разлучены.
No
hay
nada
que
nos
una
Нет
ничего,
что
нас
объединяет,
Ya
todo
está
firmado
Уже
всё
подписано.
Ahora,
solo
estamos
separados
Теперь,
мы
только
разлучены.
No
hay
nada
que
nos
una
Нет
ничего,
что
нас
объединяет,
Ahora,
nos
perdimos
lentamente
Теперь,
мы
потеряли
друг
друга
постепенно,
Ya
todo
está
firmado...
Уже
всё
подписано...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.