Lyrics and translation Sergio Vargas - Un Amor Casi Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Casi Perfecto
Почти идеальная любовь
A
ese
que
viene
después
de
mi
К
тому,
кто
будет
после
меня
Tiene
las
cosas
que
ayer
tu
me
juraste
У
него
есть
то,
что
ты
мне
вчера
обещала
Es
el
primero
que
nunca
pensaste
Он
первый,
о
ком
ты
никогда
не
думала
Que
con
un
beso
te
robara
el
corazon
Кто
одним
поцелуем
украдет
твое
сердце
A
ese
que
viene
después
de
mi
К
тому,
кто
будет
после
меня
Si
te
pregunta
alguna
vez
por
tu
pasado
Если
он
спросит
тебя
когда-нибудь
о
твоем
прошлом
Dile
que
nunca
tu
te
has
enamorado
Скажи,
что
ты
никогда
не
была
влюблена
Que
no
has
sufrido
ni
llorado
por
amor
Что
ты
никогда
не
страдала
и
не
плакала
из-за
любви
No
digas
nada
Ничего
не
говори
Tan
solo
miente
Просто
солги
Ojos
que
no
ven
Глаза,
которые
ничего
не
видят
Corazon
que
no
siente
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует
Porque
tu
y
yo
Потому
что
ты
и
я
Hemos
sido
un
par
de
locos
Мы
были
двумя
сумасшедшими
Devorandonos
a
besos
Пожирающими
друг
друга
поцелуями
Y
vistiendos
nuestros
cuerpos
И
одевающими
наши
тела
De
pasiones
y
deseos
Страстью
и
желанием
Tantas
noches
de
bohemia
Столько
ночей
богемы
Puse
musica
en
tus
versos
Я
сочинил
музыку
на
твои
стихи
Fuimos
uno
para
el
otro
Мы
были
друг
для
друга
Un
amor
casi
perfecto
Почти
идеальная
любовь
Si
despues
de
haberte
dado
Если
после
того,
как
я
дал
тебе
Tanta
vida
entre
mis
brazos
Столько
жизни
в
моих
объятиях
Como
puedes
a
ese
hombre
Как
ты
можешь
этому
человеку
Ocultarle
tu
pasado
Скрывать
свое
прошлое
Y
vivir
con
el
recuerdo
И
жить
с
воспоминанием
De
mi
beso
entre
tus
labios
Моего
поцелуя
на
твоих
губах
Dile
a
ese
que
me
sigue
Скажи
тому,
кто
за
мной
Que
ese
amor
nunca
existio
Что
той
любви
никогда
не
было
A
ese
que
viene
después
de
mi
К
тому,
кто
будет
после
меня
Si
te
pregunta
alguna
vez
por
tu
pasado
Если
он
спросит
тебя
когда-нибудь
о
твоем
прошлом
Dile
que
nunca
tu
te
has
enamorado
Скажи,
что
ты
никогда
не
была
влюблена
Que
no
has
sufrido
ni
llorado
por
amor
Что
ты
никогда
не
страдала
и
не
плакала
из-за
любви
No
digas
nada
Ничего
не
говори
Tan
solo
miente
Просто
солги
Ojos
que
no
ven
Глаза,
которые
ничего
не
видят
Corazon
que
no
siente
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует
Porque
tu
y
yo
Потому
что
ты
и
я
Hemos
sido
un
par
de
locos
Мы
были
двумя
сумасшедшими
Devorandonos
a
besos
Пожирающими
друг
друга
поцелуями
Y
vistiendos
nuestros
cuerpos
И
одевающими
наши
тела
De
pasiones
y
deseos
Страстью
и
желанием
Tantas
noches
de
bohemia
Столько
ночей
богемы
Puse
musica
en
tus
versos
Я
сочинил
музыку
на
твои
стихи
Fuimos
uno
para
el
otro
Мы
были
друг
для
друга
Un
amor
casi
perfecto
Почти
идеальная
любовь
Si
despues
de
haberte
dado
Если
после
того,
как
я
дал
тебе
Tanta
vida
entre
mis
brazos
Столько
жизни
в
моих
объятиях
Como
puedes
a
ese
hombre
Как
ты
можешь
этому
человеку
Ocultarle
tu
pasado
Скрывать
свое
прошлое
Y
vivir
con
el
recuerdo
И
жить
с
воспоминанием
De
mi
beso
entre
tus
labios
Моего
поцелуя
на
твоих
губах
Dile
a
ese
que
me
sigue
Скажи
тому,
кто
за
мной
Que
ese
amor
nunca
existio
Что
той
любви
никогда
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.