Lyrics and translation Sergio Vargas - Vete Y Dile
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
No
me
dejes
solo
en
este
abismo
Не
оставляй
меня
в
этой
пропасти
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Sólo
quiero
que
comprendas
Просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
el
dinero
compra
todo
Что
деньги
покупают
все
Pero
nunca
el
sentimiento
Но
никогда
не
чувства
Creí
que
eras
tú
Я
думал,
это
ты
La
dueña
de
mi
luz
Хозяйка
моего
света
Pero
me
equivoqué
Но
я
ошибся
Fui
tan
sólo
un
juguete
Я
был
всего
лишь
игрушкой
De
tus
manos,
de
tus
besos,
de
tus
labios
В
твоих
руках,
в
твоих
поцелуях,
в
твоих
губах
Ayer
amantes,
y
ahora
somos
dos
extraños
Вчера
любовники,
а
теперь
мы
двое
незнакомцев
La
culpa
no
es
de
ti
Не
твоя
вина
La
culpa
no
es
de
mí
Не
моя
вина
El
destino
es
así
Судьба
такая
La
vida
muchas
veces
hace
trampa
Жизнь
часто
играет
нечестно
Ayer
te
tuve,
y
ahora
de
ti
no
tengo
nada
Вчера
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
ничего
от
тебя
нет
Explícale
las
veces,
que
dijiste,
que
me
amabas
Объясни
ей
те
разы,
когда
ты
говорила,
что
любишь
меня
Y
tu
piel
contra
mi
pecho,
con
locura
se
abrazaban
И
твоя
кожа
на
моей
груди,
в
безумии
обнимались
Explícale
el
motivo
de
las
noches
y
los
días
Объясни
ей
причину
ночей
и
дней
Que
juraste
arrodillada,
que
era
a
mí
a
quién
querias
Что
ты
поклялась
на
коленях,
что
именно
меня
ты
хотела
Explícale
las
noches
de
pasiones
y
delirios
Объясни
ей
ночи
страстей
и
бреда
Y
las
veces,
que
la
luna
de
nuestro
amor
fue
testigo
И
те
разы,
когда
луна
нашей
любви
была
свидетелем
Explícale
que
fuimos
dos
amantes
prisioneros
Объясни
ей,
что
мы
были
двумя
узниками-любовниками
Que
los
amores
cobardes
nunca
llegarán
al
cielo
Что
трусливая
любовь
никогда
не
достигнет
небес
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
No
me
dejes
solo
en
este
abismo
Не
оставляй
меня
в
этой
пропасти
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Yo
tampoco
soy
culpable
Я
тоже
не
виноват
Fue
la
vida
despiadada
Это
жизнь
беспощадная
Que
te
puso
en
mi
camino
Поставила
тебя
на
моем
пути
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Tienes
que
entender,
no
soy
perfecto
Ты
должна
понять,
я
не
идеален
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Sólo
quiero
que
comprendas
Просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
el
dinero
compra
todo
Что
деньги
покупают
все
Pero
nunca
el
sentimiento
Но
никогда
не
чувства
Ve
y
grítale,
las
noches
de
pasiones
y
delirios
Иди
и
закричи
ей,
ночи
страстей
и
бреда
Y
las
veces,
que
la
luna
de
nuestro
amor
fue
testigo
И
те
разы,
когда
луна
нашей
любви
была
свидетелем
Explícale
que
fuimos
dos
amantes
prisioneros
Объясни
ей,
что
мы
были
двумя
узниками-любовниками
Que
los
amores
cobardes
nunca
llegarán
al
cielo
Что
трусливая
любовь
никогда
не
достигнет
небес
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
No
me
dejes
solo
en
este
abismo
Не
оставляй
меня
в
этой
пропасти
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Yo
tampoco
soy
culpable
Я
тоже
не
виноват
Fue
la
vida
despiadada
Это
жизнь
беспощадная
Que
te
puso
en
mi
camino
Поставила
тебя
на
моем
пути
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Tienes
que
entender,
no
soy
perfecto
Ты
должна
понять,
я
не
идеален
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Sólo
quiero
que
comprendas
Просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
el
dinero
compra
todo
Что
деньги
покупают
все
Pero
nunca
el
sentimiento
Но
никогда
не
чувства
Dile
a
ese
a
quien
amas
Скажи
тому,
кого
ты
любишь
Que
ayer
fuimos
luz
y
sombra
Что
вчера
мы
были
светом
и
тенью
Que
la
carne
se
entrega
Что
плоть
предается
Y
el
alma
no
se
compra
А
душу
не
купишь
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
No
me
dejes
solo
en
este
abismo
Не
оставляй
меня
в
этой
пропасти
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Yo
tampoco
soy
culpable
Я
тоже
не
виноват
Fue
la
vida
despiadada
Это
жизнь
беспощадная
Que
te
puso
en
mi
camino
Поставила
тебя
на
моем
пути
Dile
que
también
me
amaste,
dile
Скажи,
что
тоже
любила
меня
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Tienes
que
entender
no
soy
perfecto
Ты
должна
понять,
я
не
идеален
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Sólo
quiero
que
comprendas
Просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
el
dinero
compra
todo
Что
деньги
покупают
все
Pero
nunca
el
sentimiento
Но
никогда
не
чувства
Pero
nunca
el
sentimiento
Но
никогда
не
чувства
(Vete
y
dile)
Perdóname
negra
(Уходи
и
скажи)
Прости
меня,
моя
негритянка
Perdóname
mujer
Прости
меня,
женщина
(Vete
y
dile)
(Уходи
и
скажи)
Dile,
que
dile,
dile
Скажи,
что
скажи,
скажи
No
le
mientas
mujer,
díselo
Не
лги
ей,
женщина,
скажи
ей
Dile,
¡oí'te!,
¡eh!
Скажи,
слышишь,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goicochea Nahum
Attention! Feel free to leave feedback.