Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido Amor
Добро пожаловать, любовь моя
Bienvenido
amor
Добро
пожаловать,
любовь
моя,
Mis
brazos
desmayaban
Мои
руки
изнемогали,
Los
días
se
perdían
Дни
терялись,
A
diario
en
el
ocaso
Каждый
день
на
закате
No
daba
brillo
el
sol
Солнце
не
светило,
Y
tú
llegaste
a
iluminarlo
И
ты
пришла,
чтобы
осветить
его
Con
tu
sublime
amor
Своей
возвышенной
любовью.
Brotaron
frases
bellas
Расцвели
прекрасные
фразы,
Cual
poema
al
corazón
Словно
поэма
в
сердце.
Para
vivir
la
vida
Чтобы
жить
жизнь,
Hoy
tengo
otra
razón
Сегодня
у
меня
есть
другая
причина.
Por
eso
es
que
hoy
te
digo
Поэтому
сегодня
я
говорю
тебе:
Bienvenido
amor
Добро
пожаловать,
любовь
моя.
No
sabes
cuanto
tiempo
yo
Ты
не
знаешь,
как
долго
я
Deseaba
con
el
alma
este
Всей
душой
желал
этого
Momento
que
hoy
llegó
Мгновения,
которое
сегодня
наступило.
Eres
mi
amor
soñado
Ты
- моя
мечтательная
любовь,
Lo
que
mas
e
anhelado
То,
чего
я
больше
всего
желал,
El
cielo
mas
bonito
Самое
прекрасное
небо,
Que
Dios
me
a
regalado
Которое
Бог
мне
подарил.
Puedo
gritar
al
viento
Я
могу
кричать
на
ветер
Y
dar
gracias
al
cielo
И
благодарить
небо,
Que
no
me
dio
una
estrella
Что
оно
дало
мне
не
звезду,
Si
no
todo
el
firmamento
А
весь
небосвод.
No
sabes
cuanto
tiempo
yo
Ты
не
знаешь,
как
долго
я
Deseaba
con
el
alma
este
Всей
душой
желал
этого
Momento
que
hoy
llegó
Мгновения,
которое
сегодня
наступило.
Eres
mi
amor
soñado
Ты
- моя
мечтательная
любовь,
Lo
que
mas
e
anhelado
То,
чего
я
больше
всего
желал,
El
cielo
mas
bonito
Самое
прекрасное
небо,
Que
Dios
me
a
regalado
Которое
Бог
мне
подарил.
Puedo
gritar
al
viento
Я
могу
кричать
на
ветер
Y
dar
gracias
al
cielo
И
благодарить
небо,
Que
no
me
dio
una
estrella
Что
оно
дало
мне
не
звезду,
Si
no
todo
el
firmamento.
А
весь
небосвод.
Bienvenido
amor
Добро
пожаловать,
любовь
моя,
¡bienvenido
amor!
добро
пожаловать,
любовь
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fidencio Villareal Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.