Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Campos de Amapola
Campos de Amapola
Макové поля
Era
gente
de
la
sierra
Был
он
горцем
Lo
delataba
el
sombrero
Шляпа
выдавала
Apestaba
a
trementina
От
него
воняло
скипидаром
Traía
un
jorongo
de
cuero
Носил
он
кожаный
плащ
Tal
vez
espantaba
el
agua
Может,
скрывал
воду
Tal
vez
ocultaba
el
cuerno.
Или
прятал
рог.
En
los
tientos
de
la
sierra
На
склонах
гор
Relumbraba
una
guadaña
Коса
поблескивала
La
consigna
de
aquel
hombre
Тот
человек
был
нанят
Era
sentencia
firmada
Его
приказ
был
подписан
Pasaportes
al
infierno
Паспорта
в
ад
El
diablo
los
regalaba.
Дьявол
их
раздавал.
En
un
campo
de
amapola
В
маковом
поле
Tres
hombres
muy
asustados
Три
человека
были
в
ужасе
Le
dijeron
a
nevares
Они
сказали
Неваресу
La
muerte
esta
en
el
sembrado
Смерть
на
поле
Mándanos
a
Ciudad
Juárez
Отправь
нас
в
Сьюдад-Хуарес
Para
ponernos
a
salvo.
Спрячемся
там.
Queme
de
una
cachimba
de
opio
Я
закурил
трубку
с
опиумом
Después
dormí
en
tu
petate
И
заснул
на
твоем
коврике
Tu
no
vienes
en
la
lista
Ты
не
в
списке
No
tienes
porque
asustarte
Тебе
нечего
бояться
Me
faltan
tres
para
el
ciento
Мне
не
хватает
троих
до
сотни
Pero
están
en
Ciudad
Juárez.
Но
они
в
Сьюдад-Хуаресе.
Ciudad
Juárez
cuanta
historia
Сьюдад-Хуарес,
сколько
историй
Ocultas
tras
tus
fachadas
Скрыто
за
твоими
фасадами
En
tu
suelo
se
cocinan
На
твоей
земле
плетутся
интриги
Las
tranzas
del
contrabando
Контрабанды
Los
dólares
patrocinan
Долларами
спонсируется
El
crimen
organizado.
Организованная
преступность.
No
le
busques
ala
al
pato
Не
ищи
утки
крылья
Ni
te
asocies
con
un
tonto
И
не
связывайся
с
дураками
La
conciencia
es
exclusiva
Совесть
- это
привилегия
Del
clan
de
los
poderosos
Клана
могущественных
Todo
hombre
tiene
su
precio
У
каждого
человека
есть
своя
цена
Y
los
banqueros
son
socios.
И
банкиры
- соучастники.
Queme
de
una
cachimba
de
opio
Я
закурил
трубку
с
опиумом
Después
dormí
en
tu
petate
И
заснул
на
твоем
коврике
Tu
no
vienes
en
la
lista
Ты
не
в
списке
No
tienes
porque
asustarte
Тебе
нечего
бояться
Me
faltan
tres
para
el
ciento
Мне
не
хватает
троих
до
сотни
Pero
están
en
Ciudad
Juárez.
Но
они
в
Сьюдад-Хуаресе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.