Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - El Cajoncito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
rancho
el
Cajoncito
На
ранчо
"Ящичек"
Terminaron
dos
heridas
Закончились
две
жизни,
Y
a
Javier
Torres
señores
И
Хавьера
Торреса,
милая,
Le
amargaron
ese
dia
Огорчили
в
тот
день.
Le
pegaron
donde
duele,
Ударили
туда,
где
больно,
Dejaron
la
fiel
herida.
Оставили
верную
рану.
Javier
Torres
anda
herido
Хавьер
Торрес
ранен,
Y
le
anda
hirviendo
la
sangre
И
кровь
у
него
кипит,
Dice
que
sus
asesinos
Говорит,
что
своих
убийц
Jamas
podrá
perdonarles
Никогда
не
простит,
Por
que
todo
el
Cajoncito
Потому
что
весь
"Ящичек"
Le
trae
recuerdos
muy
grandes.
Напоминает
ему
о
многом.
Si
me
tenían
programado
Если
меня
заказали,
Ahí
nos
veremos
despues
Там
и
увидимся
потом,
Ya
se
les
volteó
el
chirrion
Петух
уже
запел,
Y
ahora
van
las
de
al
revés
И
теперь
все
наоборот,
Yo
no
creo
irme
primero
Я
не
думаю,
что
уйду
первым,
Ni
tampoco
irme
despues.
И
не
думаю,
что
уйду
потом.
Saludos
a
la
gente
de
Culiacán
Sinaloa!
Привет
людям
из
Кульякана,
Синалоа!
Compa
y
ahi
les
va
su
corrido
señores
Друг,
и
вот
ваша
корридо,
милая.
En
Caná
mataron
hombre
В
Кана
убили
человека,
Ya
no
le
hagan
al
cobarde
Не
будьте
трусами,
A
mi
me
gusta
el
peligro
Мне
нравится
опасность,
Si
es
que
quieren
acabarme
Если
хотите
меня
прикончить,
A
mi
me
persina
un
cura
Меня
благословляет
священник,
Y
me
santiguan
los
frayles.
И
осеняют
крестом
монахи.
Quieren
llevarme
a
la
iglesia
Хотят
отвести
меня
в
церковь,
El
gobierno
y
enemigos
Правительство
и
враги,
El
chamuco
del
infierno
Дьявол
из
ада
Se
ofreció
pa
mi
padrino
Предложил
стать
моим
крестным,
Nomas
que
pa
bautizarme
Только
чтобы
крестить
меня,
Van
a
batallar
conmigo.
Им
придется
со
мной
побороться.
De
Culiacán
a
los
llanos
От
Кульякана
до
равнин
Está
cortito
el
camino
Короткий
путь,
Ya
saben
donde
encontrarme
Вы
знаете,
где
меня
найти,
Le
aviso
a
mis
enemigos
Сообщаю
своим
врагам,
Ya
no
maten
inocentes
Не
убивайте
невинных,
Vengan
a
acabar
conmigo.
Приходите
покончить
со
мной.
Los
valientes
de
palabra
Храбрые
на
словах
Son
ligeros
de
pezuña
Быстры
на
ногах,
Mil
veces
muere
el
cobarde
Трус
умирает
тысячу
раз,
Y
el
valiente
nomas
una
А
храбрец
только
один,
Y
Javier
lo
desmostró
И
Хавьер
доказал
это,
Desde
que
estaba
en
la
cuna.
С
тех
пор,
как
был
в
колыбели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Villarreal Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.