Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - El Dia Que Puedas
El Dia Que Puedas
День, когда ты сможешь
Ahora
me
voy
Сейчас
я
ухожу.
No
me
lo
repitas
Не
повторяй
мне
это.
Esto
recogiendo
Я
собираю
Las
cosas
precisas
Только
самое
необходимое,
Para
irme
a
un
hotel,
Чтобы
уйти
в
отель.
Las
botas
vaqueras
Ковбойские
сапоги,
Levi's
y
camisas
Джинсы
и
рубашки
Y
un
par
de
pijamas
И
пару
пижам,
Para
no
volver,
Чтобы
не
возвращаться.
Ahora
me
voy!!
Сейчас
я
ухожу!
No
me
lo
repitas
Не
повторяй
мне
это.
Tambièn
me
he
cansado
Я
тоже
устал
De
tantas
mentiras
От
твоей
лжи,
De
no
serte
fiel,
От
того,
что
ты
мне
изменяешь.
Aqui
en
esta
bolsa
В
эту
сумку
Me
cabe
la
vida
Помещается
моя
жизнь,
Con
ella
la
espalda
С
ней
за
спиной
Soy
libre
otra
vez,
Я
снова
свободен.
Y
el
dia
que
puedas
И
в
день,
когда
ты
сможешь,
Me
mandas
con
alguien
Передай
с
кем-нибудь
Las
cosas
queridas
Дорогие
мне
вещи,
De
mi
propiedad,
Моё
имущество.
El
libro
de
versos
Книгу
стихов,
Que
yo
te
leìa
Которую
я
тебе
читал,
Las
cosas
que
un
dìa
Вещи,
по
которым
я
однажды
Pudiera
extrañar,
Могу
заскучать.
Y
el
dia
que
puedas
И
в
день,
когда
ты
сможешь,
Me
mandas
con
alguien
Передай
с
кем-нибудь
Las
cosas
que
un
dia
pudiera
olvidar
Вещи,
которые
я
однажды
мог
бы
забыть.
Las
cosas
comunes
las
tiras
al
aire
Обычные
вещи
выброси
на
ветер,
Que
vuelen
sin
rumbo
que
no
vuelvan
mas
Пусть
летят
бесцельно,
чтобы
не
возвращались
Nunca
mas!
Никогда
больше!
Y
el
dia
que
puedas
И
в
день,
когда
ты
сможешь,
Me
mandas
con
alguien
Передай
с
кем-нибудь
Las
cosas
queridas
Дорогие
мне
вещи,
De
mi
propiedad,
Моё
имущество.
El
libro
de
versos
Книгу
стихов,
Que
yo
te
leìa
Которую
я
тебе
читал,
Las
cosas
que
un
dìa
Вещи,
по
которым
я
однажды
Pudiera
extrañar,
Могу
заскучать.
Y
el
dia
que
puedas
И
в
день,
когда
ты
сможешь,
Me
mandas
con
alguien
Передай
с
кем-нибудь
Las
cosas
que
un
dia
pudiera
olvidar
Вещи,
которые
я
однажды
мог
бы
забыть.
Las
cosas
comunes
las
tiras
al
aire
Обычные
вещи
выброси
на
ветер,
Que
vuelen
sin
rumbo
que
no
vuelvan
mas
Пусть
летят
бесцельно,
чтобы
не
возвращались
Nunca
mas!
Никогда
больше!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! Feel free to leave feedback.