Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
lo
que
dices
de
lo
que
hablas
Du
weißt
nicht,
was
du
sagst,
wovon
du
redest
No
vengas
a
decirme
que
te
ama
Komm
mir
nicht
damit,
dass
sie
dich
liebt
Ni
a
presumir
que
ella
te
ha
contado
Und
prahle
nicht
damit,
was
sie
dir
erzählt
hat
Que
eres
tu
mejor
que
yo
Dass
du
besser
bist
als
ich
Y
mucho
mas
de
lo
que
te
imaginas
Und
viel
besser,
als
du
dir
vorstellst
No
eres
tu
su
dueño,
ni
lo
digas
Du
bist
nicht
ihr
Herr,
sag
das
bloß
nicht
Te
va
a
partir
el
alma
en
mil
pedazos
Es
wird
dir
die
Seele
in
tausend
Stücke
reißen
Cuando
sepas
la
verdad
Wenn
du
die
Wahrheit
erfährst
Si
un
beso
tuyo
le
ha
tocado
el
alma
Ob
ein
Kuss
von
dir
ihre
Seele
berührt
hat
Si
tiembla
de
emocion
cuando
la
llamas
Ob
sie
vor
Aufregung
zittert,
wenn
du
sie
anrufst
Si
esta
segura
que
en
verdad
te
ama
Ob
sie
sicher
ist,
dass
sie
dich
wirklich
liebt
Como
es
que
sabe
tanto
Woher
sie
so
viel
weiß
A
la
hora
cuando
le
haces
el
amor
Wenn
du
mit
ihr
Liebe
machst
Bien
sabe
que
no
eres
el
maestro
Sie
weiß
genau,
dass
du
nicht
der
Meister
bist
Que
fui
yo
quien
la
enseño
Dass
ich
es
war,
der
es
ihr
beigebracht
hat
Que
esta
contigo
solo
por
despecho
Dass
sie
nur
aus
Trotz
bei
dir
ist
Que
aunque
diga
que
te
ama
Dass,
auch
wenn
sie
sagt,
sie
liebt
dich
Mio
es
su
corazon
Ihr
Herz
gehört
mir
Como
es
que
sabe
tanto
Woher
sie
so
viel
weiß
A
la
hora
de
cambiar
de
posicion
Wenn
es
darum
geht,
die
Stellung
zu
wechseln
Y
si
te
da
vergüenza
no
lo
hagas
Und
wenn
du
dich
schämst,
tu
es
nicht
Solo
pon
mucha
atencion
Pass
einfach
gut
auf
Te
puedo
asegurar
que
entre
suspiros
Ich
kann
dir
versichern,
dass
sie
zwischen
Seufzern
Ella
va
a
decir
mi
nombre
Meinen
Namen
sagen
wird
Cuando
le
hagas
el
amor...
Wenn
du
mit
ihr
Liebe
machst...
No
sabes
lo
que
dices
de
lo
que
hablas
Du
weißt
nicht,
was
du
sagst,
wovon
du
redest
No
vengas
a
decirme
que
te
ama
Komm
mir
nicht
damit,
dass
sie
dich
liebt
Ni
a
presumir
que
ella
te
ha
contado
Und
prahle
nicht
damit,
was
sie
dir
erzählt
hat
Que
eres
tu
mejor
que
yo
Dass
du
besser
bist
als
ich
Y
mucho
mas
de
lo
que
te
imaginas
Und
viel
besser,
als
du
dir
vorstellst
No
eres
tu
su
dueño,
ni
lo
digas
Du
bist
nicht
ihr
Herr,
sag
das
bloß
nicht
Te
va
a
partir
el
alma
en
mil
pedazos
Es
wird
dir
die
Seele
in
tausend
Stücke
reißen
Cuando
sepas
la
verdad
Wenn
du
die
Wahrheit
erfährst
Si
un
beso
tuyo
le
ha
tocado
el
alma
Ob
ein
Kuss
von
dir
ihre
Seele
berührt
hat
Si
tiembla
de
emocion
cuando
la
llamas
Ob
sie
vor
Aufregung
zittert,
wenn
du
sie
anrufst
Si
esta
segura
que
en
verdad
te
ama
Ob
sie
sicher
ist,
dass
sie
dich
wirklich
liebt
Como
es
que
sabe
tanto
Woher
sie
so
viel
weiß
A
la
hora
cuando
le
haces
el
amor
Wenn
du
mit
ihr
Liebe
machst
Bien
sabe
que
no
eres
el
maestro
Sie
weiß
genau,
dass
du
nicht
der
Meister
bist
Que
fui
yo
quien
la
enseño
Dass
ich
es
war,
der
es
ihr
beigebracht
hat
Que
esta
contigo
solo
por
despecho
Dass
sie
nur
aus
Trotz
bei
dir
ist
Que
aunque
diga
que
te
ama
Dass,
auch
wenn
sie
sagt,
sie
liebt
dich
Mio
es
su
corazon
Ihr
Herz
gehört
mir
Como
es
que
sabe
tanto
Woher
sie
so
viel
weiß
A
la
hora
de
cambiar
de
posicion
Wenn
es
darum
geht,
die
Stellung
zu
wechseln
Y
si
te
da
vergüenza
no
lo
hagas
Und
wenn
du
dich
schämst,
tu
es
nicht
Solo
pon
mucha
atencion
Pass
einfach
gut
auf
Te
puedo
asegurar
que
entre
suspiros
Ich
kann
dir
versichern,
dass
sie
zwischen
Seufzern
Ella
va
a
decir
mi
nombre
Meinen
Namen
sagen
wird
Cuando
le
hagas
el
amor...
Wenn
du
mit
ihr
Liebe
machst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla
Attention! Feel free to leave feedback.