Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - El Quirofano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
aquella
esquina
donde
estabas
siempre
На
том
углу,
где
ты
всегда
стояла,
En
la
obscura
noche
con
la
pena
ardiente
В
темную
ночь,
сжигаемая
горем,
Los
hombres
cruzaban
todos
en
escala
Мужчины
проходили
мимо
вереницей,
Y
hasta
presumían
que
heran
buenos
clientes
И
даже
хвастались,
что
были
хорошими
клиентами.
Ella
sonreía
con
triste
mirada
y
se
retiraba
en
las
madrugadas
Ты
улыбалась
с
грустным
взглядом
и
уходила
на
рассвете,
Cuando
ya
tenia
con
que
alimentarme
al
amanecer
Когда
уже
заработала
достаточно,
чтобы
прокормить
меня.
Y
los
vecinos
reian
a
carcajadas
А
соседи
смеялись
во
весь
голос,
Al
ver
su
piel
pintada
un
poco
demacrada
Видя
твою
накрашенную,
немного
изможденную
кожу.
Pero
enclavada
y
aunque
a
capa
y
espada
Но
ты
была
непоколебима
и,
несмотря
ни
на
что,
Haciendo
a
lado
todo
me
daba
mucho
amor
Отбросив
все
в
сторону,
дарила
мне
так
много
любви.
Pasaban
los
dias
pasaban
los
años
Шли
дни,
шли
годы,
Y
yo
ya
sabia
que
era
un
pecado
И
я
уже
знал,
что
это
был
грех.
Y
yo
usaba
fino
calzado
y
camisa
Я
носил
дорогую
обувь
и
рубашки,
Y
mis
pantalones
bien
arrejuntados
И
мои
брюки
были
хорошо
отглажены.
Pero
no
podia
seguir
por
mas
tiempo
Но
я
не
мог
больше
продолжать,
Porque
aquellas
noches
me
daban
tormento
Потому
что
те
ночи
мучили
меня.
Y
me
daba
pena
que
yo
la
encontrara
Мне
было
стыдно,
что
я
мог
встретить
тебя,
Vendiendo
su
amor
Продающую
свою
любовь.
Y
era
mi
madre
por
eso
fui
y
soy
medico
И
это
была
моя
мать,
поэтому
я
стал
врачом.
Pero
grande
es
mi
pena
estaba
muy
enferma
Но
мое
горе
было
велико,
ты
была
очень
больна.
Y
en
el
quirofano
donde
siempre
opero
И
в
операционной,
где
я
всегда
оперирую,
Se
me
quedo
dormida
pidiendome
un
beso
Ты
уснула,
попросив
у
меня
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.