Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
llego
tu
enamorado,
el
que
te
interrumpe
sueños
Hier
kommt
dein
Verliebter,
der
deine
Träume
unterbricht
Ese
pobre
desgraciado
el
que
anda
siempre
desvelado
Dieser
arme
Unglückliche,
der
immer
wach
liegt
Por
que
quiere
ser
tu
dueño
Weil
er
dein
sein
will
Alguien
me
contó
tu
vida,
supe
de
tus
luciones
Jemand
hat
mir
von
deinem
Leben
erzählt,
ich
weiß
von
deinen
Illusionen
Yo
no
se
si
me
equivoque
pero
casi
estoy
seguro
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
irre,
aber
ich
bin
fast
sicher
Que
te
gustan
mis
canciones
Dass
dir
meine
Lieder
gefallen
Hay,
ay,
ay,
ay,
ay
corazón
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Herz
La
suerte
me
esta
fallando
Das
Glück
lässt
mich
im
Stich
Hay,
ay,
ay,
ay,
ay
corazón
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Herz
Tu
amor
se
me
va
escapando
Deine
Liebe
entgleitet
mir
Mientras
la
pasión
me
dure,
y
mi
voluntad
me
aguante
Solange
die
Leidenschaft
mir
bleibt
und
mein
Wille
standhält
No
habrá
noche
de
mi
vida
que
no
venga
mi
guitarra
y
Wird
es
keine
Nacht
in
meinem
Leben
geben,
in
der
nicht
meine
Gitarre
und
Mi
acordeón
a
despertarte
mein
Akkordeon
kommen,
um
dich
zu
wecken
Ya
se
va
tu
enamorado,
ya
se
va
de
tu
ventana
Dein
Verliebter
geht
nun
fort,
er
geht
von
deinem
Fenster
weg
Y
ni
quisiera
despedirme
por
que
se
que
aun
que
Und
ich
möchte
mich
nicht
einmal
verabschieden,
denn
ich
weiß,
dass
ich,
auch
wenn
No
quiera,
tengo
que
volver
mañana
ich
nicht
will,
morgen
zurückkehren
muss
Hay,
ay,
ay,
ay,
ay
corazón
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Herz
La
suerte
me
esta
fallando
Das
Glück
lässt
mich
im
Stich
Hay,
ay,
ay,
ay,
ay
corazón
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Herz
Tu
amor
se
me
va
escapando
Deine
Liebe
entgleitet
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymundo Saenz
Attention! Feel free to leave feedback.