Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - La Número 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseo
que
te
vaya
mal
porque
lo
mereces
Желаю,
чтобы
тебе
шло
плохо,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь
Aunque
yo
con
eso
no
gano
intereses
Хотя
я
на
этом
не
зарабатываю
Ve
y
chinga
a
tu
abuela
y
también
a
tu
madre
Пойди
и
обиди
свою
бабушку
и
мать
Perdón,
señor
cura,
si
hablo
obscenidades
Прости,
отец,
если
я
говорю
грубости
Tengo
de
cabeza
a
San
Martín
de
Porres
У
меня
в
голове
все
кружится
от
Сан
Мартин
де
Порес
Porque
quiero
verte
que
sufras,
que
llores
Потому
что
я
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь,
как
ты
плачешь
Estando
enojado,
soy
cabrón
y
medio
Будучи
злым,
я
становлюсь
чертовски
злым
Y
aunque
ande
clavado
me
desclavo
luego
И
хотя
я
застрял,
я
быстро
выбираюсь
Para
mi
fortuna
tú
eres
la
número
20
К
моему
счастью,
ты
номер
20
Divertida,
nunca,
y
aburrida,
siempre
Веселая,
никогда,
и
скучная,
всегда
19
hermosas
y
tú
para
el
llanto
19
красавиц
и
ты
для
плача
Por
eso
perderte
no
me
duele
tanto
Поэтому
терять
тебя
мне
не
так
больно
Eres
desgraciada
por
naturaleza
Ты
страдаешь
от
своей
природы
A
ver
si
un
día
de
estos
vas
y
te
confiesas
Посмотрим,
однажды
ты
пойдешь
и
исповедаешься
Y
pides
perdón
por
ser
tan
cabrona
И
просишь
прощения
за
то,
что
была
такой
чертовой
Con
suerte,
Diosito
hasta
te
perdona
С
удачей,
Бог
даже
тебя
простит
Y
como
dijo
Piporro
И
как
сказал
Пипорро
Gente
batallosa
aquí
nunca
falta
Сложных
людей
здесь
никогда
не
не
хватает
¡Ja,
a,
ja,
ja!
¡Ха,
а,
ха,
ха!
Para
mi
fortuna
tú
eres
la
número
20
К
моему
счастью,
ты
номер
20
Divertida,
nunca,
y
aburrida,
siempre
Веселая,
никогда,
и
скучная,
всегда
19
hermosas
y
tú
para
el
llanto
19
красавиц
и
ты
для
плача
Por
eso
perderte
no
me
duele
tanto
Поэтому
терять
тебя
мне
не
так
больно
Eres
desgraciada
por
naturaleza
Ты
страдаешь
от
своей
природы
A
ver
si
un
día
de
estos
vas
y
te
confiesas
Посмотрим,
однажды
ты
пойдешь
и
исповедаешься
Y
pides
perdón
por
ser
tan
cabrona
И
просишь
прощения
за
то,
что
была
такой
чертовой
Con
suerte,
Diosito
hasta
te
perdona
С
удачей,
Бог
даже
тебя
простит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.