Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Ladrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
robare
mas
de
un
millón
de
besos
Я
украду
у
тебя
больше
миллиона
поцелуев,
Que
te
hagan
k
me
quieras
y
me
des
tu
amor
Которые
заставят
тебя
любить
меня
и
отдавать
мне
свою
любовь.
Te
robaría
si
pudiera
el
corazón
Я
украл
бы,
если
бы
мог,
твое
сердце
Y
de
una
vez
también
tu
voz
И
заодно
твой
голос,
Para
escucharte
cuando
te
extrañe
Чтобы
слышать
тебя,
когда
буду
скучать,
Te
robare
millones
de
minutos
Я
украду
у
тебя
миллионы
минут,
Para
que
pases
con
migo
y
no
me
sienta
solo
Чтобы
ты
проводила
их
со
мной,
и
я
не
чувствовал
себя
одиноким.
Por
el
amor
que
siento
boy
hacer
ladrón
Из-за
любви,
которую
я
испытываю,
я
стану
вором.
Secuestrare
tus
pensamientos
Я
похищу
твои
мысли
Y
sin
permiso
te
boy
ha
robar
tu
aliento
И
без
разрешения
украду
твое
дыхание.
Me
convertiré
en
el
villano
que
al
final
se
queda
Я
стану
злодеем,
который
в
конце
концов
остается
Con
la
princesa
boy
ha
cambiar
este
cuento
С
принцессой.
Я
изменю
эту
сказку.
Todo
será
mi
conveniencia
Все
будет
так,
как
мне
удобно.
Y
te
atrapare
i
vendare
tus
ojos
para
que
no
sepas
Я
поймаю
тебя
и
завяжу
тебе
глаза,
чтобы
ты
не
знала,
Donde
te
encuentras
i
te
are
MIA
mil
veces
te
robare
Где
находишься,
и
сделаю
тебя
своей.
Тысячу
раз
украду
у
тебя
Todos
los
besos
que
tengas
tu
LADRON
seré!
Все
поцелуи,
которые
у
тебя
есть.
ВОРОМ
я
буду!
Te
robare
millones
de
minutos
Я
украду
у
тебя
миллионы
минут,
Para
que
pases
con
migo
y
no
me
sienta
solo
Чтобы
ты
проводила
их
со
мной,
и
я
не
чувствовал
себя
одиноким.
Por
el
amor
que
siento
boy
hacer
ladrón
Из-за
любви,
которую
я
испытываю,
я
стану
вором.
Secuestrare
tus
pensamientos
Я
похищу
твои
мысли
Y
sin
permiso
te
boy
ha
robar
tu
aliento
И
без
разрешения
украду
твое
дыхание.
Me
convertiré
en
el
villano
que
al
final
se
queda
Я
стану
злодеем,
который
в
конце
концов
остается
Con
la
princesa
boy
ha
cambiar
este
cuento
С
принцессой.
Я
изменю
эту
сказку.
Todo
será
mi
conveniencia
Все
будет
так,
как
мне
удобно.
Y
te
atrapare
i
vendare
tus
ojos
para
que
no
sepas
Я
поймаю
тебя
и
завяжу
тебе
глаза,
чтобы
ты
не
знала,
Donde
te
encuentras
i
te
are
MIA
mil
veces
te
robare
Где
находишься,
и
сделаю
тебя
своей.
Тысячу
раз
украду
у
тебя
Todos
los
besos
que
tengas
Все
поцелуи,
которые
у
тебя
есть.
Tu
LADRON
seré!
ВОРОМ
я
буду!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.