Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
ve
agotada
de
caminar
Du
siehst
vom
Gehen
erschöpft
aus
Descansa
en
mí
muchachita
Ruhe
dich
bei
mir
aus,
kleines
Mädchen
Bajo
tu
mirada
veo
la
soledad
Unter
deinem
Blick
sehe
ich
die
Einsamkeit
Pidiéndote
muchachita
uuuh
uh
de
ojos
tristes
Ich
bitte
dich,
kleines
Mädchen,
uuuh
uh,
mit
traurigen
Augen
Dime
lo
que
haces
lejos
de
tu
hogar
Sag
mir,
was
machst
du
fern
von
deinem
Zuhause
Confía
en
mi
muchachita
Vertraue
mir,
kleines
Mädchen
Cuéntame
el
motivo
que
te
hace
escapar
Erzähl
mir
den
Grund,
der
dich
fliehen
lässt
Lo
entenderé
muchachita
uuuh
uh
de
ojos
tristes
Ich
werde
es
verstehen,
kleines
Mädchen,
uuuh
uh,
mit
traurigen
Augen
Desahógate
en
mis
brazos
Lass
dich
in
meinen
Armen
ausweinen
Calma
en
mí
todas
tus
penas
Beruhige
bei
mir
all
deine
Schmerzen
Y
haz
que
salga
la
tristeza
Und
lass
die
Traurigkeit
heraus
Que
hay
en
ti
Die
in
dir
ist
Bebe
un
poco
de
mi
vino
Trink
ein
wenig
von
meinem
Wein
Siéntate
junto
a
mi
hoguera
Setz
dich
zu
mir
ans
Lagerfeuer
Y
sonríe
nuevamente
Und
lächle
wieder
Para
mí
muchachita
Für
mich,
kleines
Mädchen
Sobre
tu
semblante
nace
una
sonrisa
Auf
deinem
Gesicht
entsteht
ein
Lächeln
Tus
ojos
brillan
muchachita
Deine
Augen
strahlen,
kleines
Mädchen
Sientes
un
alivio
en
el
corazón
Du
fühlst
eine
Erleichterung
im
Herzen
Ya
no
estás
sola
muchachita
uuuh
uh
de
ojos
tristes
Du
bist
nicht
mehr
allein,
kleines
Mädchen,
uuuh
uh,
mit
traurigen
Augen
Háblame
de
tu
pasado
Erzähl
mir
von
deiner
Vergangenheit
Lléname
de
tu
perfume
Erfülle
mich
mit
deinem
Duft
Quédate
esta
noche
Bleib
diese
Nacht
Amiga
junto
a
mí
Freundin,
bei
mir
Yo
también
me
siento
solo
Ich
fühle
mich
auch
allein
Yo
también
he
caminado
Ich
bin
auch
gewandert
Yo
también
estoy
cansado
Ich
bin
auch
müde
Ya
de
huir
muchachita
Vom
Fliehen,
kleines
Mädchen
Desahógate
en
mis
brazos
Lass
dich
in
meinen
Armen
ausweinen
Calma
en
mí
todas
tus
penas
Beruhige
bei
mir
all
deine
Schmerzen
Y
haz
que
salga
la
tristeza
Und
lass
die
Traurigkeit
heraus
Que
hay
en
ti
Die
in
dir
ist
Yo
también
me
siento
solo
Ich
fühle
mich
auch
allein
Yo
también
he
caminado
Ich
bin
auch
gewandert
Yo
también
estoy
cansado
Ich
bin
auch
müde
Ya
de
huir
muchachita.
Vom
Fliehen,
kleines
Mädchen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Ernesto Gastelo Arreola
Attention! Feel free to leave feedback.