Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Muñequita - Balada Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñequita - Balada Version
Куколка - Балладная версия
No
se
por
que
te
conocí
Не
знаю,
почему
я
встретил
тебя,
Y
no
pienso
hacer
una
investigación
И
не
собираюсь
проводить
расследование.
Al
diablo
el
motivo
solo
se
que
vivo
К
черту
причину,
я
просто
живу,
Desde
que
te
conocí
y
pienso
en
ti.
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
и
думаю
о
тебе.
Tienes
magia
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
есть
магия,
Magia
en
tu
sonrisa
Магия
в
твоей
улыбке,
Magia
en
tus
palabras
si
dice
mi
nombre
Магия
в
твоих
словах,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
Magia
en
tu
perfume
que
si
lo
respiro
Магия
в
твоих
духах,
и
если
я
их
вдыхаю,
Tiendo
a
suspirarte
cuando
no
te
miro
Я
вздыхаю
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
Eres
mi
motivo,
mi
necesidad.
Ты
моя
причина,
моя
потребность.
Quisiera
ser
un
presumido
y
presumir
que
eres
mía
Я
хотел
бы
быть
хвастуном
и
хвастаться,
что
ты
моя.
Quisiera
ser
un
bandido
para
robarte
en
momentos
Я
хотел
бы
быть
бандитом,
чтобы
украсть
тебя
на
мгновение,
Quisiera
ser
policía
y
encarcelarte
en
mis
adentros.
Я
хотел
бы
быть
полицейским
и
заключить
тебя
в
своих
объятиях.
Quisiera
ser
el
motivo
de
tus
emociones
Я
хотел
бы
быть
причиной
твоих
эмоций,
Quisiera
ser
yo
la
causa
de
tus
ilusiones
Я
хотел
бы
быть
причиной
твоих
иллюзий,
Quisiera
ser
el
espejo
donde
te
reflejas
Я
хотел
бы
быть
зеркалом,
в
котором
ты
отражаешься,
Quisiera
ser
por
las
noches
forma
de
cobija
Я
хотел
бы
быть
ночью
твоим
одеялом,
Para
cubrirte
del
frió
y
si
te
sientes
sola
Чтобы
укрыть
тебя
от
холода,
и
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Mientras
yo
este
vivo,
sola
no
estarás.
Пока
я
жив,
одинокой
ты
не
будешь.
Quisiera
ser
un
presumido
y
presumir
que
eres
mía
Я
хотел
бы
быть
хвастуном
и
хвастаться,
что
ты
моя.
Quisiera
ser
un
bandido
para
robarte
en
momentos
Я
хотел
бы
быть
бандитом,
чтобы
украсть
тебя
на
мгновение,
Quisiera
ser
policía
y
encarcelarte
en
mis
adentros.
Я
хотел
бы
быть
полицейским
и
заключить
тебя
в
своих
объятиях.
Quisiera
ser
el
motivo
de
tus
emociones
Я
хотел
бы
быть
причиной
твоих
эмоций,
Quisiera
ser
yo
la
causa
de
tus
ilusiones
Я
хотел
бы
быть
причиной
твоих
иллюзий,
Quisiera
ser
el
espejo
donde
te
reflejas
Я
хотел
бы
быть
зеркалом,
в
котором
ты
отражаешься,
Quisiera
ser
por
las
noches
forma
de
cobija
Я
хотел
бы
быть
ночью
твоим
одеялом,
Para
cubrirte
del
frió
y
si
te
sientes
sola
Чтобы
укрыть
тебя
от
холода,
и
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Mientras
yo
este
vivo.
Пока
я
жив.
Quisiera
ser
un
presumido
y
presumir
que
eres
mía
Я
хотел
бы
быть
хвастуном
и
хвастаться,
что
ты
моя.
Quisiera
ser
un
bandido
para
robarte
en
momentos
Я
хотел
бы
быть
бандитом,
чтобы
украсть
тебя
на
мгновение,
Quisiera
ser
policía,
quisiera
ser
policía
Я
хотел
бы
быть
полицейским,
я
хотел
бы
быть
полицейским
Y
encarcelarte
en
mis
adentros.
И
заключить
тебя
в
своих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! Feel free to leave feedback.