Sergio Vega "El Shaka" - Pajarillo Barranqueño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Pajarillo Barranqueño




Pajarillo Barranqueño
Горная птичка
Maquillage a granel
Макияжа навалом
Usaba a diario
Пользовалась ежедневно,
Y vendia su piel
И продавала свою кожу,
Maquillaje agranel usaba a diario y vendia su piel a precio caro
Макияжа навалом пользовалась ежедневно и продавала свою кожу по дорогой цене.
De las ocho a las diez
С восьми до десяти
En una esquina
На углу
Era joven y fiel
Была молода и верна,
Era rosa y espina
Была розой и шипом.
Y se llamaba no se
А звали её, не знаю,
Nunca lo supe
Никогда не знал,
Nunca le pregunte
Никогда не спрашивал,
Nunca dispuse
Никогда не располагал
De su tiempo y su piel
Её временем и кожей.
Era un mocoso
Я был мальчишкой
Y tan solo le mire
И только смотрел на неё
De pozo en pozo
Из ямы в яму.
Y era un pajarillo
И была она птичкой
De blancas alas
С белыми крыльями,
De valcon en valcon
С балкона на балкон,
De plaza en plaza
С площади на площадь,
Vendedora de amor
Продавец любви,
Ofrecedora
Предлагающая себя
Para el mejor postor...
Лучшему покупателю...
De su tonada
Её напева...
Cinco inviernos pasaron
Пять зим прошло,
Y ahi seguia
И она всё там же,
Misma hora de ayer
В тот же час, что и вчера,
La misma esquina
На том же углу.
Era joven y fiel
Была молода и верна,
Y aun tenia la rosa de su piel
И всё ещё сохраняла розу своей кожи,
Y mas grande la espina
И шип стал больше.
Y sonreia al pasar
И улыбалась прохожим
De los mirones
Под тем фонарём,
Bajo de aquel farol
Ночь за ночью.
Noche tras noche
И двадцать раз её
Y veinte veces se la
Забирали в тюрьму.
Llevaron presa
Арестовывали.
Y canto su cancion
И пела свою песню
Tras de las rejas
За решёткой.
Y era un pajarillo
И была она птичкой
De blancas alas
С белыми крыльями,
De valcon en valcon
С балкона на балкон,
De pla¡za en plaza
С площади на площадь,
Vendedora de amor
Продавец любви,
Ofrecedora
Предлагающая себя
Para el mejor postor
Лучшему покупателю
De su tonada
Её напева.
Se le arrugo la piel
Её кожа сморщилась,
Y el maquillaje
И макияжа
Suficiente no fue
Стало недостаточно,
Para taparle
Чтобы скрыть
La huella que dejo
След, который оставила
El sexto invierno
Шестая зима.
Se le acabo el color
У неё пропал цвет
Y hasta el aliento
И даже дыхание.
Y de las ocho a las diez
И с восьми до десяти
Solo en la esquina
Только на углу
Se quedo aque farol
Остался тот фонарь.
Y aquella esquina
И тот угол
La rosa no sello
Роза не отметила.
Donde seria
Где бы она ни была.
Se llamaba no se
Звали её, не знаю,
Y sonreia
И улыбалась.
Y era un pajarillo
И была она птичкой
De blancas alas
С белыми крыльями,
De valcon en valcon
С балкона на балкон,
De plaza en plaza
С площади на площадь,
Vendedora de amor
Продавец любви,
Ofrecedora
Предлагающая себя
Para el mejor postor
Лучшему покупателю
De su tonada
Её напева.





Writer(s): Alfonso Esparza Oteo


Attention! Feel free to leave feedback.