Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Perro de Feria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perro de Feria
Собака с ярмарки
Perdon
que
me
atrevi
tu
numero
llamar
Прости,
что
осмелился
позвонить
тебе,
Pero
encontre
tu
nombre
aqui
en
mi
celular
Но
нашел
твое
имя
здесь,
в
телефоне.
Y
con
tristeza
en
mi
alma,
y
alcohol
en
las
venas
И
с
грустью
в
душе,
и
с
алкоголем
в
венах,
Oirte
y
hablarte,
no
pude
evitar
Услышать
тебя,
поговорить
с
тобой,
я
не
смог
удержаться.
Ya
se
que
ya
es
muy
tarde
y
debes
de
dormir
Я
знаю,
что
уже
очень
поздно,
и
ты
должна
спать,
Que
tienes
quien
te
quiera
y
que
ya
te
perdi
Что
у
тебя
есть
кто-то,
кто
любит
тебя,
и
что
я
тебя
потерял.
Pero
si
te
confiezo,
que
extraño
tus
besos
Но
если
я
признаюсь,
что
скучаю
по
твоим
поцелуям,
Talvez
entre
sueños
te
acuerdes
de
mi
Может
быть,
во
сне
ты
вспомнишь
обо
мне.
Desde
que
tu
te
fuiste
soy
como
un
gusano.
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
как
червь.
Y
vivo
en
la
botella
tomando
y
tomando
И
живу
в
бутылке,
пью
и
пью.
Los
dias
de
la
semana
son
todos
iguales
Дни
недели
все
одинаковые.
Te
extraño
por
las
noches,
mañanas
y
tardes
Я
скучаю
по
тебе
ночами,
утрами
и
вечерами.
Desde
que
tu
te
fuiste
soy
perro
de
feria
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
как
собака
с
ярмарки,
Y
me
paso
los
dias
buscandome
dueña.
И
провожу
дни
в
поисках
хозяйки.
Llamarte
a
estas
horas
no
es
casualidad.
То,
что
я
звоню
тебе
в
такое
время
— неслучайно.
Es
que
te
necesito
esa
es
la
verdad.
Дело
в
том,
что
ты
мне
нужна,
вот
правда.
Es
que
queria
pedirte
que
vuelvas.
que
vuelvas
Я
просто
хотел
попросить
тебя
вернуться.
Вернуться.
Disculpame
otra
vez
tu
sueño
molestar
Прости
меня
еще
раз,
что
потревожил
твой
сон.
Por
mas
que
lo
intente
no
te
deje
de
amar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
перестаю
тебя
любить.
Y
las
caricias
de
otras.
su
aroma
y
su
cuerpo
И
ласки
других,
их
аромат
и
тело
Jamaz
consiguieron
hacerme
olvidar
Никогда
не
смогли
заставить
меня
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Perez Sada
Attention! Feel free to leave feedback.