Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Quince Minutos De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quince Minutos De Ti
Пятнадцать минут твоего времени
Uno
para
oír
mi
nombre
Одну,
чтобы
услышать
мое
имя
Dos
para
probar
que
quiero
ser
el
hombre
Две,
чтобы
доказать,
что
я
хочу
быть
тем
мужчиной
Que
te
traiga
tres
flores
de
terciopelo
Который
принесет
тебе
три
бархатных
цветка
En
cada
mañana
Каждое
утро
Y
a
los
cuatro
vientos
grite
И
на
все
четыре
стороны
кричать
буду
Que
eres
la
mujer
que
llenas
mis
deseos
Что
ты
- женщина,
которая
наполняет
мои
желания
Para
darte
cinco,
seis
y
siete
besos
Чтобы
подарить
тебе
пять,
шесть
и
семь
поцелуев
Toda
la
semana
Всю
неделю
Ocho
versos
de
poesías
Восемь
строк
стихов
Que
te
hagan
la
dueña
de
mis
fantasías
Чтобы
ты
стала
хозяйкой
моих
фантазий
Nueve
y
diez
piropos
Девять
и
десять
комплиментов
Para
que
me
mires
con
una
sonrisa
Чтобы
ты
смотрела
на
меня
с
улыбкой
Once
noches
perfumadas
Одиннадцать
ночей,
наполненных
ароматами
Doce
chocolates,
trece
madrugadas
Двенадцать
шоколадок,
тринадцать
рассветов
Para
que
en
el
día
catorce
de
febrero
Чтобы
в
день
четырнадцатого
февраля
No
te
falte
nada
Тебе
ничего
не
не
хватало
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Y
prometo
cambiarte
la
vida
И
я
обещаю
изменить
твою
жизнь
Arrancar
el
dolor
de
tu
pecho
Вырвать
боль
из
твоей
груди
Y
pintar
en
tu
cielo
alegría
И
нарисовать
на
твоем
небе
радость
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Para
decirte
cosas
bonitas
Чтобы
сказать
тебе
красивые
слова
Y
en
la
paz
de
un
abrazo
sincero
И
в
спокойствии
искренних
объятий
Curar
tus
heridas
Исцелить
твои
раны
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Uno
para
oír
mi
nombre
Одну,
чтобы
услышать
мое
имя
Dos
para
probar
que
quiero
ser
el
hombre
Две,
чтобы
доказать,
что
я
хочу
быть
тем
мужчиной
Que
te
traiga
tres
flores
de
terciopelo
Который
принесет
тебе
три
бархатных
цветка
En
cada
mañana
Каждое
утро
Y
a
los
cuatro
vientos
grite
И
на
все
четыре
стороны
кричать
буду
Que
eres
la
mujer
que
llenas
mis
deseos
Что
ты
- женщина,
которая
наполняет
мои
желания
Para
darte
cinco,
seis
y
siete
besos
Чтобы
подарить
тебе
пять,
шесть
и
семь
поцелуев
Toda
la
semana
Всю
неделю
Ocho
versos
de
poesías
Восемь
строк
стихов
Que
te
hagan
la
dueña
de
mis
fantasías
Чтобы
ты
стала
хозяйкой
моих
фантазий
Nueve
y
diez
piropos
Девять
и
десять
комплиментов
Para
que
me
mires
con
una
sonrisa
Чтобы
ты
смотрела
на
меня
с
улыбкой
Once
noches
perfumadas
Одиннадцать
ночей,
наполненных
ароматами
Doce
chocolates,
trece
madrugadas
Двенадцать
шоколадок,
тринадцать
рассветов
Para
que
en
el
día
catorce
de
febrero
Чтобы
в
день
четырнадцатого
февраля
No
te
falte
nada
Тебе
ничего
не
не
хватало
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Y
prometo
cambiarte
la
vida
И
я
обещаю
изменить
твою
жизнь
Arrancar
el
dolor
de
tu
pecho
Вырвать
боль
из
твоей
груди
Y
pintar
en
tu
cielo
alegría
И
нарисовать
на
твоем
небе
радость
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Para
decirte
cosas
bonitas
Чтобы
сказать
тебе
красивые
слова
Y
en
la
paz
de
un
abrazo
sincero
И
в
спокойствии
искренних
объятий
Curar
tus
heridas
Исцелить
твои
раны
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Dame
quince
minutos
de
ti
Дай
мне
пятнадцать
минут
твоего
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Edgar Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.