Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amargura en la Sangre
Bitterkeit im Blut
Y
si
han
visto
sonriendo
al
amigo
Und
wenn
ihr
den
Freund
lächeln
gesehen
habt,
La
amargura
la
lleva
en
su
sangre
Die
Bitterkeit
trägt
er
in
seinem
Blut.
Lo
miraron
bajar
de
la
sierra
Sie
sahen
ihn
von
der
Sierra
herunterkommen,
Cuando
apenas
el
sol
se
asomaba
Als
die
Sonne
kaum
aufging,
Preguntando
por
un
comandante
Er
fragte
nach
einem
Kommandanten,
Que
violo
a
su
mujer
y
a
su
hermana
Der
seine
Frau
und
seine
Schwester
vergewaltigt
hat,
Y
también
le
tumbo
unas
matitas
Und
er
hat
ihm
auch
ein
paar
Pflänzchen
weggenommen,
Que
cada
año
yo
se
las
compraba
Die
ich
ihm
jedes
Jahr
abkaufte.
Cambio
un
toro
por
una
pistola
Er
tauschte
einen
Stier
gegen
eine
Pistole
Y
una
bolsa
llenita
de
tiros
Und
eine
Tasche
voller
Patronen,
Ensillo
el
alazán
patas
blancas
Sattelte
den
fuchsfarbenen
Wallach
mit
weißen
Fesseln,
Le
molto
y
agarro
su
camino
Stieg
auf
und
machte
sich
auf
den
Weg.
Camino
cuatro
noches
y
días
Er
ritt
vier
Nächte
und
Tage,
Sin
dormir,
sin
comer
el
amigo
Ohne
zu
schlafen,
ohne
zu
essen,
der
Freund.
El
parrita
lo
vio
esta
mañana
El
Parrita
sah
ihn
heute
Morgen
Y
se
vino
corriendo
avisarme
Und
kam
angerannt,
um
mich
zu
benachrichtigen,
Ahí
paso
valdemar
de
los
llanos
Dort
ritt
Valdemar
aus
den
Ebenen
vorbei,
Va
buscando
a
un
cabrón
comandante
Er
sucht
einen
verdammten
Kommandanten,
Lleva
caras
de
pocos
amigos
Er
schaut
sehr
unfreundlich
drein,
Dice
que
va
a
partirle
su
madre.
Sagt,
er
wird
ihn
zur
Hölle
schicken.
Lo
busco
casi
en
todo
el
estado
Er
suchte
ihn
fast
im
ganzen
Staat,
Alguien
dijo
lo
vi
en
huatabampo
Jemand
sagte,
er
habe
ihn
in
Huatabampo
gesehen,
Como
ya
el
alazán
no
podía
Da
der
Fuchsfarbene
nicht
mehr
konnte,
Un
compadre
le
presto
su
carro
Lieh
ihm
ein
Kumpel
sein
Auto.
Lo
saco
de
su
casa
ese
día
Er
holte
ihn
an
diesem
Tag
von
zu
Hause
ab,
Lo
llevo
a
revisar
los
sembrados
Er
nahm
ihn
mit,
um
die
Felder
zu
inspizieren.
Termino
así
la
historia
del
hombre
So
endete
die
Geschichte
des
Mannes,
Aque
cruel
que
violo
a
su
familia
Der
Schuft,
der
seine
Familie
vergewaltigte,
Lo
encontraron
en
unos
trigales
Sie
fanden
ihn
in
einem
Weizenfeld,
Con
la
cara
mirando
asia
arriba
Mit
dem
Gesicht
nach
oben,
Mas
de
treinta
balazos
de
super
Mehr
als
dreißig
Schüsse
aus
einer
Super,
Con
que
zaña
le
quito
la
vida
Mit
welcher
Grausamkeit
er
ihm
das
Leben
nahm.
Contemplando
su
rancho
lo
han
visto
Man
hat
ihn
gesehen,
wie
er
seine
Ranch
betrachtete,
Recargado
en
un
cerco
de
alambre
An
einen
Stacheldrahtzaun
gelehnt,
Y
aunque
ya
se
vengo
de
la
infamia
Und
obwohl
er
sich
für
die
Schande
gerächt
hat,
Esas
cosas
no
se
olvidan
fácil
Vergisst
man
solche
Dinge
nicht
so
leicht,
Y
si
han
visto
sonriendo
al
amigo
Und
wenn
ihr
den
Freund
lächeln
gesehen
habt,
La
amargura
la
trae
en
su
sangre
Die
Bitterkeit
trägt
er
in
seinem
Blut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serapio Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.