Sergio Vega "El Shaka" - Asesino y Compasívo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Asesino y Compasívo




Asesino y Compasívo
Убийца и Сострадательный
Nacido y criado en un rancho muy pobre casi encuerado
Рожденный и выросший на очень бедном ранчо, почти голышом,
Ayudando y trabajando compre poquito ganado
Помогая и работая, я купил немного скота.
Hoy tengo casa en el pueblo carros del año y blindados
Сегодня у меня есть дом в городе, машины последнего года выпуска и бронированные.
Me dedique al contrabando solo así se hace dinero
Я занялся контрабандой, только так можно заработать деньги.
He cruzado toneladas de yerva hasta el extranjero
Я перевез тонны травы за границу.
Ayudo a la gente pobre con lo poquito que puedo
Я помогаю бедным людям тем немногим, что могу.
Yo no ando perjudicando
Я не причиняю вреда,
Ni a ricos ni a campesinos
Ни богатым, ни крестьянам.
Por vengar a mis hermanos me converti en asesino
Чтобы отомстить за своих братьев, я стал убийцей.
Para hacer verdiar la Sierra no necesito padrinos
Чтобы горы зазеленели, мне не нужны покровители.
Para que no me conozcan traigo mi nombre prestado
Чтобы меня не узнали, я пользуюсь чужим именем.
Muy pocos saben donde ando por que soy muy desconfiado
Мало кто знает, где я нахожусь, потому что я очень недоверчив.
Al qué veo que es muy buen amigo hasta carro le he comprado
Тому, кого я считаю хорошим другом, я даже машину покупал.
Yo se que quieren matarme o ponerme prisionero
Я знаю, что меня хотят убить или посадить в тюрьму.
Saben que para enfrentarme tiene que arriasgar el cuero
Они знают, что, чтобы противостоять мне, нужно рискнуть шкурой.
Por que traigo buenos fierros nunca se me entume el dedo
Потому что у меня хорошее оружие, мой палец никогда не дрожит.
Ojalá y Dios me conseda
Надеюсь, Бог дарует мне,
Lo que tanto le he pedido
То, о чем я так долго просил,
Dar con los que me ofendieron y acabar con los bandidos
Найти тех, кто меня обидел, и покончить с бандитами.
Perdonen qué no les diga mi nombre y mis apellidos.
Простите, что не называю вам свое имя и фамилию.





Writer(s): Julian Perez Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.