Sergio Vega "El Shaka" - Mi Huérfaño Alazán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Vega "El Shaka" - Mi Huérfaño Alazán




Mi Huérfaño Alazán
Мой осиротевший буланый
Cuando murió tu padre alazán de mis amores
Когда умер твой отец, мой любимый буланый,
Ya venías en camino y muy pronto verías la luz
Ты уже был на подходе и очень скоро должен был увидеть свет.
Cuando lloré por eso a tu recuerdo alazán mío
Когда я оплакивал его, мой буланый,
Eras su misma estampa, de su misma nobleza
Ты был точь-в-точь как он, такой же благородный,
Y el mismo corazón de todo a todo igual que
И с таким же сердцем, во всем похожий на него.
Cuando ibas a nacer yo presentía otra desgracia
Когда ты должен был родиться, я предчувствовал еще одно несчастье:
Tu madre yegua fina al parirte se murió
Твоя мать, прекрасная кобыла, умерла, рожая тебя.
Yo la miré sufrir y otra vez lloré mis lágrimas
Я видел ее страдания и снова лил слезы,
Y muy chiquitito, quedaste huérfanito
А ты, совсем маленький, остался сиротой,
También sin padre y madre, en un mundo igual que yo
Так же, как и я, без отца и матери, в этом мире.
Llevaré tu recuerdo, muy dentro de mi pecho
Я сохраню твою память глубоко в своем сердце
El día que el destino me marque mi final
В тот день, когда судьба определит мой конец.
Pero me iré contento, porque despúes de muerto
Но я уйду счастливым, потому что после смерти
Te seguiré queriendo mi huérfano alazán.
Я продолжу любить тебя, мой осиротевший буланый.
Dos huérfanos sin rumbo ambos fuimos en la vida
Два сироты без цели, мы оба были в этой жизни,
Nos dimos amistad, la más sincera, la más leal
Мы подружились, самой искренней и верной дружбой.
Ganamos mucha plata, mucha fama, y mucha envidia
Мы заработали много денег, много славы и много зависти.
A tus hermosas patas, cual invisibles balas
Твои прекрасные ноги, словно невидимые пули,
Esperando mi orden como siempre pa' ganar.
Ждали моего приказа, как всегда, чтобы победить.
Llevaré tu recuerdo, muy dentro de mi pecho
Я сохраню твою память глубоко в своем сердце
El día que el destino me marque mi final
В тот день, когда судьба определит мой конец.
Pero me iré contento, porque despúes de muerto
Но я уйду счастливым, потому что после смерти
Te seguiré queriendo mi huérfano alazán
Я продолжу любить тебя, мой осиротевший буланый.





Writer(s): Paiz Tirzo Camacho


Attention! Feel free to leave feedback.