Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Eigen Leven
Dein Eigenes Leben
Jongen
wat
ben
je
groot
geworden
Mädchen,
wie
groß
du
geworden
bist
Gisteren
was
je
nog
een
kind
Gestern
warst
du
noch
ein
Kind
Als
wist
ik
dat
je
nooit
klein
zou
blijven
Auch
wenn
ich
wusste,
dass
du
nicht
ewig
klein
bleiben
würdest
Als
vader
ben
je
daarvoor
vaak
te
blind
Als
Vater
ist
man
dafür
oft
zu
blind
Ook
wist
ik
dat
jij
één
van
deze
dagen
Auch
wusste
ich,
dass
du
eines
dieser
Tage
Als
een
man
hier
voor
mij
zou
staan
Als
eine
Frau
hier
vor
mir
stehen
würdest
Dat
je
mij
dan
zonder
schroom
zou
vragen
Dass
du
mich
dann
ohne
Scheu
fragen
würdest
Papa
mag
ik
mijn
eigen
weg
nu
gaan
Papa,
darf
ich
jetzt
meinen
eigenen
Weg
gehen?
Weet
dan
dat
ik
jou
niet
tegen
hou
Wisse
dann,
dass
ich
dich
nicht
aufhalte
Als
jij
je
eigen
leven
wil
gaan
leven
Wenn
du
dein
eigenes
Leben
leben
willst
En
besef
dat
ik
zo
zielsveel
van
je
hou
Und
begreife,
dass
ich
dich
so
innig
liebe
En
dat
ik
jou
die
vrijheid
graag
wil
geven
Und
dass
ich
dir
diese
Freiheit
gerne
geben
will
Weet
je
nog
ik
nam
je
in
m'n
armen
Weißt
du
noch,
ich
nahm
dich
in
meine
Arme
Jij
was
nog
maar
enkele
uren
oud
Du
warst
erst
wenige
Stunden
alt
Omdat
ik
jou
toen
al
wou
verwarmen
Weil
ich
dich
schon
damals
wärmen
wollte
Ookal
had
je't
eigenlijk
niet
zou
koud
Obwohl
dir
eigentlich
gar
nicht
so
kalt
war
Maar
ik
wou
je
toch
zo
graag
beschermen
Aber
ich
wollte
dich
doch
so
gerne
beschützen
Een
grote
sterke
vader
voor
je
zijn
Ein
großer,
starker
Vater
für
dich
sein
Die
je
tot
het
einde
van
z'n
dagen
Der
dich
bis
zum
Ende
seiner
Tage
Zou
behoeden
voor
alle
leed
en
pijn
Vor
allem
Leid
und
Schmerz
bewahren
würde
Weet
dan
dat
ik
jou
niet
tegen
hou
Wisse
dann,
dass
ich
dich
nicht
aufhalte
Als
jij
je
eigen
leven
wil
gaan
leven
Wenn
du
dein
eigenes
Leben
leben
willst
En
besef
dat
ik
zo
zielsveel
van
je
hou
Und
begreife,
dass
ich
dich
so
innig
liebe
En
dat
ik
jou
die
vrijheid
graag
wil
geven
Und
dass
ich
dir
diese
Freiheit
gerne
geben
will
Maar
voordat
je
straks
ons
huis
verlaat
Aber
bevor
du
gleich
unser
Haus
verlässt
Heb
ik
voor
jou
nog
één
kleine
vraag
Habe
ich
noch
eine
kleine
Frage
an
dich
Neem
me
nog
even
in
je
armen
Nimm
mich
noch
einmal
in
deine
Arme
En
fluister
zacht
papa
ik
zie
je
graag
Und
flüstere
leise:
Papa,
ich
hab
dich
lieb
Weet
dan
dat
ik
jou
niet
tegen
hou
Wisse
dann,
dass
ich
dich
nicht
aufhalte
Als
jij
je
eigen
leven
wil
gaan
leven
Wenn
du
dein
eigenes
Leben
leben
willst
En
besef
dat
ik
zo
zielsveel
van
je
hou
Und
begreife,
dass
ich
dich
so
innig
liebe
En
dat
ik
jou
die
vrijheid
graag
wil
geven
Und
dass
ich
dir
diese
Freiheit
gerne
geben
will
En
mocht
de
reis
niet
zijn
zoals
verwacht
Und
sollte
die
Reise
nicht
so
sein
wie
erwartet
Is
het
leven
niet
als
in
je
dromen
Ist
das
Leben
nicht
wie
in
deinen
Träumen
Weet
dan
dat
ik
altijd
op
je
wacht
Wisse
dann,
dass
ich
immer
auf
dich
warte
Dat
je
steeds
bij
je
vader
thuis
kan
komen
Dass
du
immer
zu
deinem
Vater
nach
Hause
kommen
kannst
Dat
je
steeds
bij
je
vader
thuis
kan
komen
Dass
du
immer
zu
deinem
Vater
nach
Hause
kommen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Herman
Attention! Feel free to leave feedback.