Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Bitmeyen Sonbahar (feat. Furkan Tugay Kaya)
Nie endender Herbst (feat. Furkan Tugay Kaya)
Kaçtıkça
gitmişim
kendimden
uzağa
Je
mehr
ich
floh,
desto
weiter
entfremdete
ich
mich
von
mir
selbst
İçime
attıkça
boğulmuşum
kendi
gözyaşımda
In
meinen
Tränen
ertränkte
ich
mich,
je
mehr
ich
es
verschluckte
Işık
diye
sarılmışım
karanlığın
kollarına
Als
Licht
umarmte
ich
die
Arme
der
Dunkelheit
Koştukça
çarpmışım
kendi
duvarlarıma
Je
mehr
ich
rannte,
desto
härter
prallte
ich
gegen
meine
Mauern
Hiç
bitmeyen
sonbahar
Nie
endender
Herbst
Ruhum
hep
sonbahar
Meine
Seele
bleibt
Herbst
Kalbim
hep
sonbahar
Mein
Herz
bleibt
Herbst
Zihnim
hep
sonbahar
Mein
Geist
bleibt
Herbst
Bitmez
bu
sonbahar
Dieser
Herbst
endet
nie
Ruhum
hep
sonbahar
Meine
Seele
bleibt
Herbst
Kalbim
hep
sonbahar
Mein
Herz
bleibt
Herbst
Zihnim
hep
sonbahar
Mein
Geist
bleibt
Herbst
Bu
şehrin
gölgesi
oldu
yalnızlığım
Einsamkeit
wurde
zum
Schatten
dieser
Stadt
Hüzün
doldu
kalabalık
Trauer
füllte
die
Menge
Kasveti
oldu
yağmurlarım
Meine
Regen
wurden
zur
Düsternis
Düştü
hiç
durmadan
ılık
ılık
Fielen
unaufhörlich
lauwarm
herab
Bırakmıyor
yakamı
yanlışlarım
Meine
Fehler
lassen
meinen
Kragen
nicht
los
Adım
adım
yaklaştı
kaçtıklarım
Schritt
für
Schritt
näherte
sich,
wovor
ich
floh
Ağırlaştı
bak
adımlarım
Schwer
wurden
meine
Schritte,
sieh
nur
Ağır
ağır
çıktım
bu
basamakları
Langsam
stieg
ich
diese
Stufen
empor
Ağardı
baştaki
her
bir
saç
Ergraute
jedes
Haar
an
meinem
Haupt
Kuru
gitti
her
bir
yaş
Jede
Träne
vertrocknete
İlaç
değil
sanrı
oldu
Wurde
zur
Täuschung,
nicht
zur
Medizin
Durmak
bilmeyen
tek
şey
zaman
Nur
die
Zeit
kennt
keine
Rast
Durmak
bilmeyen
tek
şey
zaman
Nur
die
Zeit
kennt
keine
Rast
Kaçtıkça
atmışım
kendimi
tuzağa
Je
mehr
ich
entkam,
desto
mehr
fiel
ich
in
die
Falle
Mutluluk
diye
koşmuşum
acının
kollarına
Als
Glück
rannte
ich
in
die
Arme
des
Schmerzes
Gül
diye
sarılmışım
dikenli
bir
vücuda
Als
Rose
umarmte
ich
eine
dornige
Gestalt
Korktukça
yakalanmışım
kendi
kabuslarıma
Je
mehr
ich
mich
fürchtete,
desto
mehr
verfing
ich
mich
in
meinen
eigenen
Albträumen
Hiç
bitmeyen
sonbahar
Nie
endender
Herbst
Ruhum
hep
sonbahar
Meine
Seele
bleibt
Herbst
Kalbim
hep
sonbahar
Mein
Herz
bleibt
Herbst
Zihnim
hep
sonbahar
Mein
Geist
bleibt
Herbst
Bitmez
bu
sonbahar
Dieser
Herbst
endet
nie
Ruhum
hep
sonbahar
Meine
Seele
bleibt
Herbst
Kalbim
hep
sonbahar
Mein
Herz
bleibt
Herbst
Zihnim
hep
sonbahar
Mein
Geist
bleibt
Herbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furkan Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.