Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Bitmeyen Sonbahar (feat. Furkan Tugay Kaya)
Никогда не кончающаяся осень (feat. Furkan Tugay Kaya)
Kaçtıkça
gitmişim
kendimden
uzağa
Я
убегал
— и
от
себя
всё
дальше
İçime
attıkça
boğulmuşum
kendi
gözyaşımda
Я
тонул
в
своих
слезах,
запертых
внутри
Işık
diye
sarılmışım
karanlığın
kollarına
Я
обнимал
тьму,
думая,
что
это
свет
Koştukça
çarpmışım
kendi
duvarlarıma
Я
бежал
— и
бился
о
стены
собственной
тюрьмы
Hiç
bitmeyen
sonbahar
Никогда
не
кончающаяся
осень
Ruhum
hep
sonbahar
Моя
душа
— вечная
осень
Kalbim
hep
sonbahar
Моё
сердце
— вечная
осень
Zihnim
hep
sonbahar
Мой
разум
— вечная
осень
Bitmez
bu
sonbahar
Не
кончится
эта
осень
Ruhum
hep
sonbahar
Моя
душа
— вечная
осень
Kalbim
hep
sonbahar
Моё
сердце
— вечная
осень
Zihnim
hep
sonbahar
Мой
разум
— вечная
осень
Bu
şehrin
gölgesi
oldu
yalnızlığım
Моя
тоска
стала
тенью
этого
города
Hüzün
doldu
kalabalık
Толпа
наполнилась
печалью
Kasveti
oldu
yağmurlarım
Дожди
стали
моей
серостью
Düştü
hiç
durmadan
ılık
ılık
Они
падали
без
остановки,
тёплые
Bırakmıyor
yakamı
yanlışlarım
Мои
ошибки
не
отпускают
меня
Adım
adım
yaklaştı
kaçtıklarım
То,
от
чего
бежал,
настигает
шаг
за
шагом
Ağırlaştı
bak
adımlarım
Мои
шаги
стали
тяжелее
Ağır
ağır
çıktım
bu
basamakları
Я
медленно
взбирался
по
этим
ступеням
Ağardı
baştaki
her
bir
saç
Седина
— на
висках,
Kuru
gitti
her
bir
yaş
Каждая
слеза
высохла
İlaç
değil
sanrı
oldu
Лекарство
стало
лишь
обманом
Durmak
bilmeyen
tek
şey
zaman
Единственное,
что
не
остановить
— это
время
Durmak
bilmeyen
tek
şey
zaman
Единственное,
что
не
остановить
— это
время
Kaçtıkça
atmışım
kendimi
tuzağa
Я
убегал
— и
попадал
в
ловушку
Mutluluk
diye
koşmuşum
acının
kollarına
Я
бежал
к
боли,
думая,
что
это
счастье
Gül
diye
sarılmışım
dikenli
bir
vücuda
Я
обнимал
тело
с
шипами,
думая,
что
это
цветок
Korktukça
yakalanmışım
kendi
kabuslarıma
Я
боялся
— и
попадал
в
свои
же
кошмары
Hiç
bitmeyen
sonbahar
Никогда
не
кончающаяся
осень
Ruhum
hep
sonbahar
Моя
душа
— вечная
осень
Kalbim
hep
sonbahar
Моё
сердце
— вечная
осень
Zihnim
hep
sonbahar
Мой
разум
— вечная
осень
Bitmez
bu
sonbahar
Не
кончится
эта
осень
Ruhum
hep
sonbahar
Моя
душа
— вечная
осень
Kalbim
hep
sonbahar
Моё
сердце
— вечная
осень
Zihnim
hep
sonbahar
Мой
разум
— вечная
осень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furkan Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.