Serhat Erkal - Sayfa - translation of the lyrics into German

Sayfa - Serhat Erkaltranslation in German




Sayfa
Seite
Söz artık döndüm desen
Sag, du bist zurückgekommen
Gitmeyeceğinide bilsem
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Kanıp o masum yüzüne
Auf dein unschuldiges Gesicht hereingefallen
Bir şans daha vermem
Ich gebe dir keine weitere Chance
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na na
Na na
Sana kaç kere söyledim ya
Ich habe es dir schon so oft gesagt
Kapadığım kapı açılmaz daha
Die Tür, die ich geschlossen habe, öffnet sich nicht mehr
Pişman olmak daha ne fayda
Was nützt es jetzt, Reue zu zeigen
Bu sana harcadığım en son sayfa
Das ist die letzte Seite, die ich dir widme
Sana kaç kere söyledim ya
Ich habe es dir schon so oft gesagt
Kapadığım kapı açılmaz daha
Die Tür, die ich geschlossen habe, öffnet sich nicht mehr
Pişman olmak daha ne fayda
Was nützt es jetzt, Reue zu zeigen
Bu sana harcadığım en son sayfa
Das ist die letzte Seite, die ich dir widme
Bir gün üzülür bir an yanarım
Eines Tages werde ich traurig sein, einen Moment lang brennen
Gecemin sabahına yeniden doğarım
Am Morgen meiner Nacht werde ich wiedergeboren
Bir gün üzülür bir an yanarım
Eines Tages werde ich traurig sein, einen Moment lang brennen
Gecemin sabahına yeniden doğarım
Am Morgen meiner Nacht werde ich wiedergeboren
Söz artık döndüm desen
Sag, du bist zurückgekommen
Gitmeyeceğinide bilsem
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Kanıp o masum yüzüne
Auf dein unschuldiges Gesicht hereingefallen
Bir şans daha vermem
Ich gebe dir keine weitere Chance
Söz artık döndüm desen
Sag, du bist zurückgekommen
Gitmeyeceğinide bilsem
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Kanıp o masum yüzüne
Auf dein unschuldiges Gesicht hereingefallen
Bir şans daha vermem
Ich gebe dir keine weitere Chance
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na nana na na na na na
Na na
Na na
Sana kaç kere söyledim ya
Ich habe es dir schon so oft gesagt
Kapadığım kapı açılmaz daha
Die Tür, die ich geschlossen habe, öffnet sich nicht mehr
Pişman olmak daha ne fayda
Was nützt es jetzt, Reue zu zeigen
Bu sana harcadığım en son sayfa
Das ist die letzte Seite, die ich dir widme
Sana kaç kere söyledim ya
Ich habe es dir schon so oft gesagt
Kapadığım kapı açılmaz daha
Die Tür, die ich geschlossen habe, öffnet sich nicht mehr
Pişman olmak daha ne fayda
Was nützt es jetzt, Reue zu zeigen
Bu sana harcadığım en son sayfa
Das ist die letzte Seite, die ich dir widme
Bir gün üzülür bir an yanarım
Eines Tages werde ich traurig sein, einen Moment lang brennen
Gecemin sabahına yeniden doğarım
Am Morgen meiner Nacht werde ich wiedergeboren
Bir gün üzülür bir an yanarım
Eines Tages werde ich traurig sein, einen Moment lang brennen
Gecemin sabahına yeniden doğarım
Am Morgen meiner Nacht werde ich wiedergeboren
Söz artık döndüm desen
Sag, du bist zurückgekommen
Gitmeyeceğinide bilsem
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Kanıp o masum yüzüne
Auf dein unschuldiges Gesicht hereingefallen
Bir şans daha vermem
Ich gebe dir keine weitere Chance
Söz artık döndüm desen
Sag, du bist zurückgekommen
Gitmeyeceğinide bilsem
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Kanıp o masum yüzüne
Auf dein unschuldiges Gesicht hereingefallen
Bir şans daha vermem
Ich gebe dir keine weitere Chance





Writer(s): Soner Gerçeker


Attention! Feel free to leave feedback.