Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söz
artık
döndüm
desen
Даже
если
ты
скажешь,
что
вернулась,
Gitmeyeceğinide
bilsem
Даже
если
буду
знать,
что
не
уйдешь,
Kanıp
o
masum
yüzüne
Поверив
твоему
невинному
лицу,
Bir
şans
daha
vermem
Больше
не
дам
тебе
шанса.
Na
nana
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
nana
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
nana
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Sana
kaç
kere
söyledim
ya
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
Kapadığım
kapı
açılmaz
daha
Закрытая
дверь
больше
не
откроется,
Pişman
olmak
daha
ne
fayda
Какой
смысл
теперь
жалеть,
Bu
sana
harcadığım
en
son
sayfa
Это
последняя
страница,
которую
я
на
тебя
потратил.
Sana
kaç
kere
söyledim
ya
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
Kapadığım
kapı
açılmaz
daha
Закрытая
дверь
больше
не
откроется,
Pişman
olmak
daha
ne
fayda
Какой
смысл
теперь
жалеть,
Bu
sana
harcadığım
en
son
sayfa
Это
последняя
страница,
которую
я
на
тебя
потратил.
Bir
gün
üzülür
bir
an
yanarım
Один
день
погорюю,
один
миг
пострадаю,
Gecemin
sabahına
yeniden
doğarım
С
рассветом
снова
рожусь.
Bir
gün
üzülür
bir
an
yanarım
Один
день
погорюю,
один
миг
пострадаю,
Gecemin
sabahına
yeniden
doğarım
С
рассветом
снова
рожусь.
Söz
artık
döndüm
desen
Даже
если
ты
скажешь,
что
вернулась,
Gitmeyeceğinide
bilsem
Даже
если
буду
знать,
что
не
уйдешь,
Kanıp
o
masum
yüzüne
Поверив
твоему
невинному
лицу,
Bir
şans
daha
vermem
Больше
не
дам
тебе
шанса.
Söz
artık
döndüm
desen
Даже
если
ты
скажешь,
что
вернулась,
Gitmeyeceğinide
bilsem
Даже
если
буду
знать,
что
не
уйдешь,
Kanıp
o
masum
yüzüne
Поверив
твоему
невинному
лицу,
Bir
şans
daha
vermem
Больше
не
дам
тебе
шанса.
Na
nana
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
nana
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
nana
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Sana
kaç
kere
söyledim
ya
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
Kapadığım
kapı
açılmaz
daha
Закрытая
дверь
больше
не
откроется,
Pişman
olmak
daha
ne
fayda
Какой
смысл
теперь
жалеть,
Bu
sana
harcadığım
en
son
sayfa
Это
последняя
страница,
которую
я
на
тебя
потратил.
Sana
kaç
kere
söyledim
ya
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
Kapadığım
kapı
açılmaz
daha
Закрытая
дверь
больше
не
откроется,
Pişman
olmak
daha
ne
fayda
Какой
смысл
теперь
жалеть,
Bu
sana
harcadığım
en
son
sayfa
Это
последняя
страница,
которую
я
на
тебя
потратил.
Bir
gün
üzülür
bir
an
yanarım
Один
день
погорюю,
один
миг
пострадаю,
Gecemin
sabahına
yeniden
doğarım
С
рассветом
снова
рожусь.
Bir
gün
üzülür
bir
an
yanarım
Один
день
погорюю,
один
миг
пострадаю,
Gecemin
sabahına
yeniden
doğarım
С
рассветом
снова
рожусь.
Söz
artık
döndüm
desen
Даже
если
ты
скажешь,
что
вернулась,
Gitmeyeceğinide
bilsem
Даже
если
буду
знать,
что
не
уйдешь,
Kanıp
o
masum
yüzüne
Поверив
твоему
невинному
лицу,
Bir
şans
daha
vermem
Больше
не
дам
тебе
шанса.
Söz
artık
döndüm
desen
Даже
если
ты
скажешь,
что
вернулась,
Gitmeyeceğinide
bilsem
Даже
если
буду
знать,
что
не
уйдешь,
Kanıp
o
masum
yüzüne
Поверив
твоему
невинному
лицу,
Bir
şans
daha
vermem
Больше
не
дам
тебе
шанса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soner Gerçeker
Album
Sayfa
date of release
23-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.