Serhat Erkal - Sayfa - translation of the lyrics into Russian

Sayfa - Serhat Erkaltranslation in Russian




Sayfa
Страница
Söz artık döndüm desen
Даже если ты скажешь, что вернулась,
Gitmeyeceğinide bilsem
Даже если буду знать, что не уйдешь,
Kanıp o masum yüzüne
Поверив твоему невинному лицу,
Bir şans daha vermem
Больше не дам тебе шанса.
Na nana na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na nana na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na nana na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na
На-на
Sana kaç kere söyledim ya
Сколько раз я тебе говорил,
Kapadığım kapı açılmaz daha
Закрытая дверь больше не откроется,
Pişman olmak daha ne fayda
Какой смысл теперь жалеть,
Bu sana harcadığım en son sayfa
Это последняя страница, которую я на тебя потратил.
Sana kaç kere söyledim ya
Сколько раз я тебе говорил,
Kapadığım kapı açılmaz daha
Закрытая дверь больше не откроется,
Pişman olmak daha ne fayda
Какой смысл теперь жалеть,
Bu sana harcadığım en son sayfa
Это последняя страница, которую я на тебя потратил.
Bir gün üzülür bir an yanarım
Один день погорюю, один миг пострадаю,
Gecemin sabahına yeniden doğarım
С рассветом снова рожусь.
Bir gün üzülür bir an yanarım
Один день погорюю, один миг пострадаю,
Gecemin sabahına yeniden doğarım
С рассветом снова рожусь.
Söz artık döndüm desen
Даже если ты скажешь, что вернулась,
Gitmeyeceğinide bilsem
Даже если буду знать, что не уйдешь,
Kanıp o masum yüzüne
Поверив твоему невинному лицу,
Bir şans daha vermem
Больше не дам тебе шанса.
Söz artık döndüm desen
Даже если ты скажешь, что вернулась,
Gitmeyeceğinide bilsem
Даже если буду знать, что не уйдешь,
Kanıp o masum yüzüne
Поверив твоему невинному лицу,
Bir şans daha vermem
Больше не дам тебе шанса.
Na nana na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na nana na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na nana na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na
На-на
Sana kaç kere söyledim ya
Сколько раз я тебе говорил,
Kapadığım kapı açılmaz daha
Закрытая дверь больше не откроется,
Pişman olmak daha ne fayda
Какой смысл теперь жалеть,
Bu sana harcadığım en son sayfa
Это последняя страница, которую я на тебя потратил.
Sana kaç kere söyledim ya
Сколько раз я тебе говорил,
Kapadığım kapı açılmaz daha
Закрытая дверь больше не откроется,
Pişman olmak daha ne fayda
Какой смысл теперь жалеть,
Bu sana harcadığım en son sayfa
Это последняя страница, которую я на тебя потратил.
Bir gün üzülür bir an yanarım
Один день погорюю, один миг пострадаю,
Gecemin sabahına yeniden doğarım
С рассветом снова рожусь.
Bir gün üzülür bir an yanarım
Один день погорюю, один миг пострадаю,
Gecemin sabahına yeniden doğarım
С рассветом снова рожусь.
Söz artık döndüm desen
Даже если ты скажешь, что вернулась,
Gitmeyeceğinide bilsem
Даже если буду знать, что не уйдешь,
Kanıp o masum yüzüne
Поверив твоему невинному лицу,
Bir şans daha vermem
Больше не дам тебе шанса.
Söz artık döndüm desen
Даже если ты скажешь, что вернулась,
Gitmeyeceğinide bilsem
Даже если буду знать, что не уйдешь,
Kanıp o masum yüzüne
Поверив твоему невинному лицу,
Bir şans daha vermem
Больше не дам тебе шанса.





Writer(s): Soner Gerçeker


Attention! Feel free to leave feedback.