Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesaret Edemedim
Я не набралась смелости
Sanki
bedenim
ağlıyo
Как
будто
мое
тело
плачет
Ben
ağlıyom
da
yüzüm
gülüyo
Я
плачу,
а
лицо
мое
улыбается
Hayat
denilen
onca
kahpeliğe
de
kadeh
kaldırıyom
За
все
подлости,
что
преподносит
жизнь,
я
поднимаю
бокал
Açıklasana
noluyo
ben
ağlıyom
lan
Объясни
мне,
что
происходит,
я
ведь
плачу
Geceler
anlıyo
öksürüyom
gitmek
istiyom
Ночи
меня
понимают,
я
задыхаюсь,
хочу
уйти
Söndürün
lan
ışıklarını
mahallemde
boğuluyom
Погасите
же
свет,
в
своем
квартале
я
задыхаюсь
Güneşi
bekler
ama
bu
karanlıkta
bedeni
çıldırtıyo
Жду
солнца,
но
эта
тьма
сводит
меня
с
ума
Sanki
nefes
alıp
verip
de
kulaklarıma
fısıldıyo
Как
будто
чье-то
дыхание
шепчет
мне
на
ухо
Sabahın
ilk
ışıklarıyla
dünyam
kararıyo
С
первыми
лучами
солнца
мой
мир
меркнет
Gözümü
kapatıp
açtığımda
sanki
yeniden
başlıyo
Закрываю
глаза
и
открываю
– словно
все
начинается
заново
Oksijen
de
yok
karanlık
neye
dadandık
öyle
Кислорода
нет,
тьма
сгущается,
ну
почему
так?
Bi
dost
olsa
yanı
başımda
bizden
olmayan
da
yok
Был
бы
рядом
друг,
а
чужих
нам
и
не
надо
Düşündüm
de
hayatımdaki
pisliklere
yol
verdim
Я
подумала
и
решила
избавиться
от
всей
грязи
в
своей
жизни
Düşünmeden
pisliklere
bulaştım
be
kimin
için
Не
думая,
я
впуталась
во
всю
эту
грязь,
но
ради
кого?
Kimse
yok
gören
de
yok
bu
karanlıkta
kendim
için
bir
tetik
düşürdüm
Никого
нет,
никто
не
видит,
как
в
этой
темноте
я
нажимаю
на
курок
для
себя
Cesaret
edemedim
У
меня
не
хватило
смелости
Benim
için
bu
şarkılar
ve
bilemediğin
dünüm
için
Эти
песни
для
меня
и
для
моего
прошлого,
о
котором
ты
не
знаешь
Bi
hamleyle
yok
ettiğim
bütün
yarınlarım
için
За
все
свое
будущее,
которое
я
уничтожила
одним
махом
İçmeden
de
olmuyor
be
bir
kadeh
daha
verin
Не
могу
не
пить,
налей
мне
еще
один
бокал
Sarhoş
olup
unutmaktı
bu
mutluluk
benim
için
Напиться
и
забыться
– вот
оно,
счастье
для
меня
Sırlarım
var
aynen
abi
yarınlarını
geç
У
меня
есть
секреты,
да,
брат,
не
трогай
мое
будущее
Vurulursam
ölmücem
sırlarım
var
Если
меня
подстрелят,
я
не
умру,
у
меня
есть
секреты
Para
kazanma
derdi
yok
Нет
забот
о
деньгах
Param
da
var
mutluluk
yok
Деньги
есть,
а
счастья
нет
Yarını
mahveden
bugün
de
dünlerim
de
bomboş
Сегодняшний
день
губит
завтрашний,
а
мои
вчерашние
дни
пусты
Sarhoşum
bağırmak
abi
rahatlatır
ayılmak
kadardır
acım
Я
пьяна,
хочу
кричать,
брат,
это
приносит
облегчение,
как
и
протрезвление
Rahat
bırakın
sözümü
bozdum
abi
Оставьте
меня
в
покое,
я
нарушила
свое
слово,
брат
Yemini
bozdum
onca
darbe
bacaklarıma
vücuduma
Я
нарушила
клятву,
все
эти
удары
по
моим
ногам,
по
моему
телу
Kastettin
hayatıma
Ты
целился
в
мою
жизнь
Neyim
varsa
uzak
durun
len
harbiden
bir
intikam
var
istediğim
Все,
что
у
меня
есть
– держитесь
подальше,
я
серьезно,
я
хочу
отомстить
Cesaret
de
var
bu
gözümü
kapatırım
lan
endişeliyim
И
смелость
у
меня
есть,
я
закрою
глаза,
но
я
волнуюсь
Cesaretim
var
be
yarınlarıma
endişeliyim
У
меня
есть
смелость
перед
своим
будущим,
и
я
волнуюсь
Bende
kural
yok
len
kafam
karışır
allah
için
У
меня
нет
правил,
черт
возьми,
моя
голова
идет
кругом,
ради
бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.