Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von A Nach B
Из точки A в точку B
Du
stehst
morgens
auf
Ты
встаёшь
с
утра
пораньше
Checkst
E-Mails
und
Termine
Проверяешь
почту,
сверяешь
дни
Struggelst
mit
Kaffee
aus
dem
Haus
Пьешь
кофе
наспех,
выскакиваешь
Alles
ganz
normal
Всё
как
обычно
Alles
ganz
normal
Всё
как
обычно
Alles
ganz
normal
Всё
как
обычно
So
viel
Sachen
hier
zu
tun
Так
много
дел
вокруг
Wir
rennen
von
A
nach
B
Мы
мчимся
из
точки
A
в
B
Doch
egal,
was
wir
auch
tun
Но
что
бы
мы
ни
делали
Die
Deadlines
werden
hier
kein
Ende
nehmen
Дедлайны
не
заканчиваются
совсем
So
viel
Sachen
hier
zu
tun
Так
много
дел
вокруг
Wir
rennen
von
B
nach
C
Мы
мчимся
из
точки
B
в
C
Weil
wir
es
immer
wieder
tun
Ведь
мы
это
делаем
вновь
Ist
das
anscheinend
schon
so
Okay
Похоже,
так
сойдёт
и
так
Du
sitzt
im
Büro
Ты
сидишь
в
офисе
Freizeit
ist
für
dich
schon
Luxus
Личное
время
- роскошь
для
тебя
Bis
in
die
Nacht
at
Work
До
поздней
ночи
на
работе
Bis
in
die
Nacht,
bis
in
die
Nacht
До
поздней
ночи,
до
ночи
Dein
Körper
ist
im
Arsch
Твоё
тело
сдаёт
Doch
es
gibt
noch
so
viel
zu
tun
Но
столько
надо
успеть
Das
kann
nicht
bis
morgen
warten
И
это
ждать
не
может
завтра
Und
privat
hast
du
nichts
vor
А
в
личном
плане
нуль
Du
lebst
im
Burn
on
Syndrom
Ты
живёшь
в
постоянном
стрессе,
выгорая
Vergisst
dich
selber
viel
zu
sehr
Себя
забываешь
ты
напрочь
Anstatt
zu
rennen,
rennst
du
Idioten
hinterher
Вместо
дела
- бегаешь
за
теми,
кто
дурачит
So
viel
Sachen
hier
zu
tun
Так
много
дел
вокруг
Wir
rennen
von
A
nach
B
Мы
мчимся
из
точки
A
в
B
Doch
egal,
was
wir
auch
tun
Но
что
бы
мы
ни
делали
Die
Deadlines
werden
hier
kein
Ende
nehmen
Дедлайны
не
заканчиваются
совсем
So
viel
Sachen
hier
zu
tun
Так
много
дел
вокруг
Wir
rennen
von
B
nach
C
Мы
мчимся
из
точки
B
в
C
Weil
wir
es
immer
wieder
tun
Ведь
мы
это
делаем
вновь
Ist
das
anscheinend
schon
so
Okay
Похоже,
так
сойдёт
и
так
Fragst
du
dich
nicht
Тебя
не
гложет
мысль?
Ob
das
wirklich
alles
ist,
was
hier
passiert
Что
это
всё,
что
жизнь
даёт
в
итоге?
Mach
dich
frei
von
dem
Scheiß
Освободись
от
всей
этой
хреновины
So
du
selbst
und
nicht
der
Teil
Будь
собой,
а
не
той
частью
Der
dich
zwingt
hier
so
zu
sein
Что
заставляет
быть
такой
под
диктовку
Weil
du
denkst
das
es
so
muss
Потому
что
ты
веришь
в
"должно"
Du
musst
ein
Dreck
Тебе
наплевать?
Окей!
Und
jetzt
halt
den
Mittelfinger
hoch
Вздыби
же
средний
палец!
So
viel
Sachen
hier
zu
tun
Так
много
дел
вокруг
Wir
rennen
von
A
nach
B
Мы
мчимся
из
точки
A
в
B
Doch
egal,
was
wir
auch
tun
Но
что
бы
мы
ни
делали
Die
Deadlines
werden
hier
kein
Ende
nehmen
Дедлайны
не
заканчиваются
совсем
So
viel
Sachen
hier
zu
tun
Так
много
дел
вокруг
Wir
rennen
von
B
nach
C
Мы
мчимся
из
точки
B
в
C
Weil
wir
es
immer
wieder
tun
Ведь
мы
это
делаем
вновь
Ist
das
anscheinend
schon
so
Okay
Похоже,
так
сойдёт
и
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kleihauer
Attention! Feel free to leave feedback.