Lyrics and translation Serj Tankian - Industrialized Overload
Can
you
feel
the
power
structure
weighing
upon
your
lives
Чувствуешь
ли
ты,
как
силовая
структура
влияет
на
твою
жизнь?
Keep
my
eyes
blue
so
that
I
may
see
the
sky
Пусть
мои
глаза
будут
голубыми,
чтобы
я
мог
видеть
небо.
Can
you
hear
the
turning
wheels
of
global
your
life
Ты
слышишь,
как
вращаются
колеса
твоей
мировой
жизни?
Bless
my
soul
for
I
have
seen
your
eyes
Благослови
мою
душу,
ибо
я
видел
твои
глаза.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Happiness
a
bottom
place
Счастье-самое
дно.
On
your
best
one's
lost
your
wastes
Твой
лучший
друг
потерял
все
твои
траты.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Can
you
feel
the
power
structure
weighing
upon
your
lives
Чувствуешь
ли
ты,
как
силовая
структура
влияет
на
твою
жизнь?
Keep
my
eyes
blue
so
that
I
may
see
the
sky
Пусть
мои
глаза
будут
голубыми,
чтобы
я
мог
видеть
небо.
Can
you
hear
the
turning
wheels
of
global
your
life
Ты
слышишь,
как
вращаются
колеса
твоей
мировой
жизни?
Bless
my
soul
for
I
have
seen
your
eyes
Благослови
мою
душу,
ибо
я
видел
твои
глаза.
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
(Industrialized
overload)
(Индустриальная
перегрузка)
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Industrialized
overload
Индустриальная
перегрузка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): serj tankian
Attention! Feel free to leave feedback.