Serkan Kaya - Ulus Parkı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serkan Kaya - Ulus Parkı




Ulus Parkı
Парк Улус
Terk etmişim zaten evi ocağı
Я и так бросил дом и очаг,
İşim gücüm rast gitmedi bulamadım parayı
Работа не ладится, денег не найти.
Tam isyan ederken sen çıktın karşıma
Я был на грани бунта, когда ты появилась передо мной.
Bari sen saygı duy benim büyük aşkıma
Ты хотя бы уважай мою великую любовь.
Son parayla bir ufak rakı
На последние деньги купил немного ракы,
Bir dilim peynir
Кусочек сыра,
Bir çay bardağı
Стакан чая
Çıktım Ulus Parkı'na
И отправился в парк Улус.
Kafam Üsküdar gözüm Bolu Dağı
Голова моя в Ускюдаре, взгляд устремлен на гору Болу.
Bir kadehle olmuşum sarhoş
С одного стакана опьянел,
Gören demez mi bu adam berduş
Кто увидит, скажет: "Вот бродяга".
Söyle yavrum yok mu bir yolu?
Скажи, милая, есть ли выход?
Yakalım İstanbul'u?
Может, сжечь нам Стамбул?
Ah! Yakayım İstanbul'u?
Ах! Может, сжечь нам Стамбул?
Terk etmişim zaten evi ocağı
Я и так бросил дом и очаг,
İşim gücüm rast gitmedi bulamadım parayı
Работа не ладится, денег не найти.
Tam isyan ederken sen çıktın karşıma
Я был на грани бунта, когда ты появилась передо мной.
Bari sen saygı duy benim büyük aşkıma
Ты хотя бы уважай мою великую любовь.
Son parayla bir ufak rakı
На последние деньги купил немного ракы,
Bir dilim peynir
Кусочек сыра,
Bir çay bardağı
Стакан чая
Çıktım Ulus Parkı'na
И отправился в парк Улус.
Kafam Üsküdar gözüm Bolu Dağı
Голова моя в Ускюдаре, взгляд устремлен на гору Болу.
Bir kadehle olmuşum sarhoş
С одного стакана опьянел,
Gören demez mi bu adam berduş
Кто увидит, скажет: "Вот бродяга".
Söyle yavrum yok mu bir yolu?
Скажи, милая, есть ли выход?
Yakalım İstanbul'u?
Может, сжечь нам Стамбул?
Ah! Yakayım İstanbul'u?
Ах! Может, сжечь нам Стамбул?
Bir kadehle olmuşum sarhoş
С одного стакана опьянел,
Gören demez mi bu adam berduş
Кто увидит, скажет: "Вот бродяга".
Söyle yavrum yok mu bir yolu?
Скажи, милая, есть ли выход?
Yakayım İstanbul'u?
Может, сжечь нам Стамбул?
Yakayım İstanbul'u?
Может, сжечь нам Стамбул?
Yakayım İstanbul'u?
Может, сжечь нам Стамбул?





Writer(s): Serkan Kaya


Attention! Feel free to leave feedback.