Lyrics and translation Sero - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
dein
Bild
auf
meinem
iPhone,
doch
drück
weg
und
geh
nicht
ran
Вижу
твою
фотку
на
своем
iPhone,
но
сбрасываю
и
не
беру
трубку
Denn
da
steht
"Hoe"
hinter
dei'm
Nam'n
Ведь
там
написано
"Сучка"
после
твоего
имени
Und
ich
wusste,
dass
du
so
bist,
wusst
ich
schon
von
Anfang
an
И
я
знал,
что
ты
такая,
знал
с
самого
начала
Doch
du
kannst
mir
nicht
mehr
wehtun,
ich
bin
numb
Но
ты
больше
не
можешь
причинить
мне
боль,
я
онемел
Baby,
ich
bin
so
numb,
ruf
mich
nie
wieder
an
Детка,
я
онемел,
никогда
больше
не
звони
мне
Ich
bin
so
done,
ja,
wir
war'n
mal
Gang-Gang
Я
все
закончил,
да,
мы
были
когда-то
своими
Wir
sind
nicht
mehr
Gang,
I
trust
no
one
Мы
больше
не
вместе,
я
никому
не
верю
Fahr
mit
Suicide-Doors,
Baby,
guck,
wie
ich
flieg
Еду
с
дверями-гильотинами,
детка,
смотри,
как
я
лечу
Kill
den
Dom
Pérignon
und
zertrümmer
die
Suite
Убиваю
Dom
Pérignon
и
разношу
люкс
вдребезги
Sonnenbrille
CC,
damit
niemand
hier
sieht,
ich
bin
done
Солнцезащитные
очки
CC,
чтобы
никто
здесь
не
видел,
что
со
мной
покончено
Und
du
machst
mich
kaputt,
sag,
was
machst
du
mit
mir?
И
ты
ломаешь
меня,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной?
Ich
liebe
alles
an
dir
und
ich
hass
mich
dafür
Я
люблю
в
тебе
все,
и
ненавижу
себя
за
это
Und
mein
Herz
bleibt
kurz
steh'n,
weil
du
rufst
an
И
мое
сердце
на
секунду
замирает,
потому
что
ты
звонишь
Ich
seh
dein
Bild
auf
meinem
iPhone,
ruf
hier
nie
mehr
an
Вижу
твою
фотку
на
своем
iPhone,
больше
не
звони
сюда
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
und
wir
sind
done
Я
не
знаю,
кто
ты,
и
между
нами
все
кончено
Und
ich
wusste,
dass
du
so
bist,
wusst
ich
schon
von
Anfang
an
И
я
знал,
что
ты
такая,
знал
с
самого
начала
Und
jetzt
verblut
ich
langsam
und
werd
numb
И
теперь
я
медленно
истекаю
кровью
и
становлюсь
бесчувственным
Baby,
ich
bin
so
done,
ruf
mich
nie
wieder
an
Детка,
между
нами
все
кончено,
никогда
больше
не
звони
мне
Ich
bin
so
numb,
ja,
wir
war'n
mal
Gang-Gang
Я
такой
онемевший,
да,
мы
были
когда-то
своими
Wir
sind
nicht
mehr
Gang,
I
trust
no
one
Мы
больше
не
вместе,
я
никому
не
верю
Fahr
mit
Suicide-Doors,
Baby,
guck,
wie
ich
flieg
Еду
с
дверями-гильотинами,
детка,
смотри,
как
я
лечу
Kill
den
Dom
Pérignon
und
zertrümmer
die
Suite
Убиваю
Dom
Pérignon
и
разношу
люкс
вдребезги
Sonnenbrille
CC,
damit
niemand
hier
sieht,
ich
bin
done
Солнцезащитные
очки
CC,
чтобы
никто
здесь
не
видел,
что
со
мной
покончено
Und
du
machst
mich
kaputt,
sag,
was
machst
du
mit
mir?
И
ты
ломаешь
меня,
скажи,
что
ты
делаешь
со
мной?
Ich
liebe
alles
an
dir
und
ich
hass
mich
dafür
Я
люблю
в
тебе
все,
и
ненавижу
себя
за
это
Mein
Herz
bleibt
plötzlich
steh'n,
weil
du
rufst
an
Мое
сердце
внезапно
замирает,
потому
что
ты
звонишь
Baby,
ich
bin
so
numb
Детка,
я
такой
онемевший
Baby,
ich
bin
so
numb
Детка,
я
такой
онемевший
Ruf
hier
nie
wieder
an
Никогда
больше
не
звони
сюда
Wir
sind
done
Между
нами
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sero D. Soleil, Alexis Troy
Attention! Feel free to leave feedback.