Sero - Sonnenuntergang - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sero - Sonnenuntergang




Sonnenuntergang
Sunset
Sonnenuntergang und ich fahr durch die Nacht
Sunset and I drive through the night
Loch in mei'm Herz, Henny im Cup
A hole in my heart, Henny in the cup
Wenn du willst, ruf mich an, ich bin eh immer wach
If you want, call me, I'm always awake anyway
Und ich hol dich ab
And I'll pick you up
Jeder Engel schläft nachts um halb drei
Every angel sleeps at half past two
Warum bist du wach? Why did you cry?
Why are you awake? Why did you cry?
Auf den Dächern der Stadt, werf 'ne Marlboro Light
On the rooftops of the city, throw a Marlboro Light
Nimm mein'n Hoodie mit, weil da draußen ist's kalt
Take my hoodie with you, because it's cold out there
It was all a dream, sag mir, wohin
It was all a dream, tell me where
I'm fadin' away und dein Haar weht im Wind
I'm fading away and your hair blows in the wind
Ich hab auch manchmal Angst, aber ist nicht so schlimm
Sometimes I'm scared too, but it's not that bad
Weil ein ehrliches Herz am Ende immer gewinnt
Because an honest heart always wins in the end
Schau nicht zurück, da sind zu viel Schatten hinter uns
Don't look back, there are too many shadows behind us
Sag mir, was dir Angst macht, und ich bring es um
Tell me what scares you, and I'll kill it
Zu viel Druck, alle warten aufs Gewitter und
Too much pressure, everyone's waiting for the storm and
Wenn's vorbei ist, bleibt uns beiden die Erinnerung
When it's over, we'll both have the memory
Sonnenuntergang und ich fahr durch die Nacht
Sunset and I drive through the night
Loch in mei'm Herz, Henny im Cup
A hole in my heart, Henny in the cup
Wenn du willst, ruf mich an, ich bin eh immer wach
If you want, call me, I'm always awake anyway
Und ich hol dich ab
And I'll pick you up
Sonnenuntergang und ich fahr durch die Nacht
Sunset and I drive through the night
Loch in mei'm Herz, Henny im Cup
A hole in my heart, Henny in the cup
Wenn du willst, ruf mich an, ich bin eh immer wach
If you want, call me, I'm always awake anyway
Und ich hol dich ab
And I'll pick you up
Nachts um halb drei when all angels die
At half past two when all angels die
Warum liegst du wach? Baby, why did you cry?
Why are you awake? Baby, why did you cry?
Auf den Dächern der Stadt, werf 'ne Marlboro Light
On the rooftops of the city, throw a Marlboro Light
Nimm mein'n Hoodie mit, weil da draußen ist's kalt
Take my hoodie with you, because it's cold out there
Ich kenn dieses Gefühl, Babe, Leben ist schon seltsam
I know this feeling, Babe, life is strange
So viel Emotion'n, manchmal will man schnell fahren
So many emotions, sometimes you want to drive fast
Manchmal muss man runterkomm'n, doch jemand zündet deine Welt an
Sometimes you need to come down, but someone ignites your world
Und man will sich nicht verändern, doch das Leben macht ein'n kälter
And you don't want to change, but life makes you colder
Und dann passiert, was immer passiert, kann sein, dass du fällst, weil alles sich dreht
And then what always happens, happens, you might fall, because everything is spinning
Und dann wird es hart und dann tut's weh, doch ist egal, das alles vergeht
And then it gets hard and then it hurts, but it doesn't matter, it all passes
Pass gut auf dein Herz auf, Baby, das ist das Einzige, was zählt
Take good care of your heart, Baby, that's the only thing that matters
Das ist das Einzige, was zählt
That's the only thing that matters
Sonnenuntergang und ich fahr durch die Nacht
Sunset and I drive through the night
Loch in mei'm Herz, Henny im Cup
A hole in my heart, Henny in the cup
Wenn du willst, ruf mich an, ich bin eh immer wach
If you want, call me, I'm always awake anyway
Und ich hol dich ab
And I'll pick you up
Sonnenuntergang und ich fahr durch die Nacht
Sunset and I drive through the night
Loch in mei'm Herz, Henny im Cup
A hole in my heart, Henny in the cup
Wenn du willst, ruf mich an, ich bin eh immer wach
If you want, call me, I'm always awake anyway
Und ich hol dich ab
And I'll pick you up





Writer(s): Sero D. Soleil, Alexis Troy


Attention! Feel free to leave feedback.