Sero - Wimpernschlag (Piano Session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sero - Wimpernschlag (Piano Session)




Wimpernschlag (Piano Session)
Мгновение (Piano Session)
Also frag mich nicht, wie schlimm es war, ja
Не спрашивай, как всё было плохо,
Ist schon okay, aber eine Narbe bleibt
Всё в порядке, но шрам остался.
Letztes Jahr war wie ein Wimpernschlag, ja
Прошлый год пролетел как мгновение,
Jetzt bin ich so wie du, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Теперь я такой же, как ты, детка, да, теперь я холоден.
Deshalb bin ich unterwegs und sammel - wie ein Talisman
Поэтому я в пути и собираю всё, как талисманы,
Und sie schreibt, dass sie ohne mich nicht schlafen kann
А она пишет, что не может уснуть без меня.
Ihr Herz bricht wie ein Whiskyglas, ja
Её сердце разбивается, как стакан виски,
Ich hab viel von dir gelernt, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Я многому научился у тебя, детка, да, теперь я холоден.
Dieses Leben zieht vorbei, ich zieh einfach mit
Эта жизнь проходит мимо, я просто плыву по течению.
Ich brauch 'ne gute Zeit, damit ich dich nicht vermiss
Мне нужно хорошо проводить время, чтобы не скучать по тебе.
Unterwegs mit den Bros, draußen ohne dich
В пути с братьями, на улице без тебя.
Heartbreak-Summer und hinter mir Donner
Разбитое сердце этим летом, а позади меня грохот грома.
Also kill nicht mein'n Vibe, ja
Так что не порти мне настроение,
Palo Santo gegen Geister
Пало Санто против призраков.
Und sie fragt mich: "Bist du einsam?"
И она спрашивает меня: "Тебе одиноко?"
Ich werf ein'n Painkiller in mein Glas
Я бросаю обезболивающее в свой стакан.
Hurricane in einem Wimpernschlag
Ураган в мгновение ока,
Nichts ist wirklich wichtig grad
Сейчас ничто не важно,
Und morgen früh ist nichts mehr da
А завтра утром ничего не останется,
Und dann ist alles so wie immer
И всё будет как всегда.
Und ich fahr wieder allein durch Moonlight-City
И я снова еду один по городу, залитому лунным светом,
Wär so gerne bei dir, aber du bist nicht hier
Хотел бы быть рядом с тобой, но тебя здесь нет.
Ich spiel mit ihr und sie spielt mit mir
Я играю с ней, а она играет со мной,
Und so vergeht die Nacht wie ein Wimpernschlag
И так проходит ночь, как мгновение.
Also frag mich nicht, wie schlimm es war, ja
Не спрашивай, как всё было плохо,
Ist schon okay, aber eine Narbe bleibt
Всё в порядке, но шрам остался.
Letztes Jahr war wie ein Wimpernschlag, ja
Прошлый год пролетел как мгновение,
Jetzt bin ich so wie du, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Теперь я такой же, как ты, детка, да, теперь я холоден.
Deshalb bin ich unterwegs und sammel - wie ein Talisman
Поэтому я в пути и собираю всё, как талисманы,
Und sie schreibt, dass sie ohne mich nicht schlafen kann
А она пишет, что не может уснуть без меня.
Ihr Herz bricht wie ein Whiskyglas, ja
Её сердце разбивается, как стакан виски,
Ich hab viel von dir gelernt, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Я многому научился у тебя, детка, да, теперь я холоден.
Ich bin high und ich flieg, doch mein Herz ist zu schwer
Я на высоте и парю, но моё сердце слишком тяжело.
Diese Welt ist kalt, warum liebst du mich nicht mehr?
Этот мир холоден, почему ты меня больше не любишь?
Deine Augen waren orange, die Sonne stirbt im Meer
Твои глаза были оранжевыми, солнце умирает в море.
Jetzt ist alles dunkel, deshalb sonn ich mich im Mondlicht
Теперь всё темно, поэтому я нежусь в лунном свете.





Writer(s): Alexis Troy, Jonathan Kurz, Sero D. Soleil, Nikolaos Avgerinos


Attention! Feel free to leave feedback.