Sero - Wimpernschlag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sero - Wimpernschlag




Also frag mich nicht, wie schlimm es war, ja
Так что не спрашивай меня, как все было плохо, да
Ist schon okay, aber eine Narbe bleibt
Все в порядке, но шрам остается
Letztes Jahr war wie ein Wimpernschlag, ja
Прошлый год был как мгновение ока, да.
Jetzt bin ich so wie du, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Теперь я такой же, как ты, детка, да, теперь мне холодно.
Deshalb bin ich unterwegs und sammel Trän'n wie ein Talisman
Вот почему я путешествую и собираю слезы, как талисман
Und sie schreibt, dass sie ohne mich nicht schlafen kann
И она пишет, что не может спать без меня
Ihr Herz bricht wie ein Whiskyglas, ja
Ее сердце разбивается, как стакан с виски, да.
Ich hab viel von dir gelernt, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Я многому научился у тебя, детка, да, теперь мне холодно.
Dieses Leben zieht vorbei, ich zieh einfach mit
Эта жизнь проходит мимо, я просто продолжаю идти.
Ich brauch 'ne gute Zeit, damit ich dich nicht vermiss
Мне нужно хорошо провести время, чтобы я не скучал по тебе
Unterwegs mit den Bros, draußen ohne dich
В дороге с братьями, на улице без тебя
Heartbreak-Summer und hinter mir Donner
Разбитое сердце-зуммер, а позади меня гром
Also kill nicht mein'n Vibe, ja (Vibe, ja)
Так что не убивай мою атмосферу, да (атмосферу, да)
Palo Santo gegen Geister (Geister)
Пало-Санто против призраков (призраков)
Und sie fragt mich: "Bist du einsam?" (Einsam)
И она спрашивает меня: "Ты одинок?" (Одинокий)
Ich werf ein'n Painkiller in mein Glas (mein Glas)
Я добавляю болеутоляющее в свой стакан (мой стакан).
Hurricane in einem Wimpernschlag (ich bin so high)
Ураган в мгновение ока так под кайфом).
Nichts ist wirklich wichtig grad (Baby, so nice)
Ничто на самом деле не имеет значения, детка, так хорошо)
Morgen früh ist nichts mehr da (ich bin allein)
Завтра утром там ничего не останется один).
Und dann ist alles so wie immer, ja (immer, ja, immer, ja)
А потом все будет как всегда, да (всегда, да, всегда, да)
Und ich fahr wieder allein durch Moonlight-City
И я снова еду один по Лунному городу.
Wär so gerne bei dir, aber du bist nicht hier
Я был бы так рад быть с тобой, но тебя здесь нет
Ich spiel mit ihr und sie spielt mit mir
Я играю с ней, а она играет со мной
Und so vergeht die Nacht wie ein Wimpernschlag
И поэтому ночь пролетает как мгновение ока
Also frag mich nicht, wie schlimm es war, ja
Так что не спрашивай меня, как все было плохо, да
Ist schon okay, aber eine Narbe bleibt
Все в порядке, но шрам остается
Letztes Jahr war wie ein Wimpernschlag, ja
Прошлый год был как мгновение ока, да.
Jetzt bin ich so wie du, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Теперь я такой же, как ты, детка, да, теперь мне холодно.
Deshalb bin ich unterwegs und sammel Trän'n wie ein Talisman
Вот почему я путешествую и собираю слезы, как талисман
Und sie schreibt, dass sie ohne mich nicht schlafen kann
И она пишет, что не может спать без меня
Ihr Herz bricht wie ein Whiskyglas, ja
Ее сердце разбивается, как стакан с виски, да.
Ich hab viel von dir gelernt, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Я многому научился у тебя, детка, да, теперь мне холодно.
Ich bin high und ich flieg, doch mein Herz ist zu schwer
Я под кайфом и летаю, но мое сердце слишком тяжело
Diese Welt ist kalt, warum liebst du mich nicht mehr?
Этот мир холоден, почему ты больше не любишь меня?
Deine Augen waren orange, die Sonne stirbt im Meer
Твои глаза были оранжевыми, солнце умирает в море.
Jetzt ist alles dunkel, deshalb sonn ich mich im Mondlicht
Теперь все темно, поэтому я греюсь в лунном свете.





Writer(s): Alexis Troy, Jonathan Kurz, Sero D. Soleil, Nikolaos Avgerinos


Attention! Feel free to leave feedback.