Sero - Wimpernschlag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sero - Wimpernschlag




Wimpernschlag
Мгновение ока
Also frag mich nicht, wie schlimm es war, ja
Так что не спрашивай, как все было хреново, да
Ist schon okay, aber eine Narbe bleibt
Все нормально, но шрам остался
Letztes Jahr war wie ein Wimpernschlag, ja
Прошлый год пролетел как одно мгновение, да
Jetzt bin ich so wie du, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Теперь я такая же, как ты, детка, да, теперь я холодная
Deshalb bin ich unterwegs und sammel Trän'n wie ein Talisman
Поэтому я в пути и собираю слезы, как талисман
Und sie schreibt, dass sie ohne mich nicht schlafen kann
А она пишет, что без меня не может уснуть
Ihr Herz bricht wie ein Whiskyglas, ja
Ее сердце разбивается, как стакан для виски, да
Ich hab viel von dir gelernt, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Я многому у тебя научилась, детка, да, теперь я холодная
Dieses Leben zieht vorbei, ich zieh einfach mit
Эта жизнь проносится мимо, я просто плыву по течению
Ich brauch 'ne gute Zeit, damit ich dich nicht vermiss
Мне нужно хорошо проводить время, чтобы не скучать по тебе
Unterwegs mit den Bros, draußen ohne dich
Тусуюсь с братками, на улице без тебя
Heartbreak-Summer und hinter mir Donner
Разбитое сердце этим летом и раскаты грома позади
Also kill nicht mein'n Vibe, ja (Vibe, ja)
Так что не убивай мой настрой, да (настрой, да)
Palo Santo gegen Geister (Geister)
Пало Санто против призраков (призраков)
Und sie fragt mich: "Bist du einsam?" (Einsam)
И она спрашивает меня: "Ты одинока?" (одинока)
Ich werf ein'n Painkiller in mein Glas (mein Glas)
Я бросаю обезболивающее в свой стакан (свой стакан)
Hurricane in einem Wimpernschlag (ich bin so high)
Ураган в мгновение ока так упорота)
Nichts ist wirklich wichtig grad (Baby, so nice)
Ничто не имеет значения сейчас (детка, так круто)
Morgen früh ist nichts mehr da (ich bin allein)
Завтра утром ничего не останется одна)
Und dann ist alles so wie immer, ja (immer, ja, immer, ja)
И все будет как всегда, да (всегда, да, всегда, да)
Und ich fahr wieder allein durch Moonlight-City
И я снова еду одна по залитому лунным светом городу
Wär so gerne bei dir, aber du bist nicht hier
Хотела бы быть сейчас рядом с тобой, но тебя здесь нет
Ich spiel mit ihr und sie spielt mit mir
Я играю с ней, а она играет со мной
Und so vergeht die Nacht wie ein Wimpernschlag
И так проходит ночь в мгновение ока
Also frag mich nicht, wie schlimm es war, ja
Так что не спрашивай, как все было хреново, да
Ist schon okay, aber eine Narbe bleibt
Все нормально, но шрам остался
Letztes Jahr war wie ein Wimpernschlag, ja
Прошлый год пролетел как одно мгновение, да
Jetzt bin ich so wie du, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Теперь я такая же, как ты, детка, да, теперь я холодная
Deshalb bin ich unterwegs und sammel Trän'n wie ein Talisman
Поэтому я в пути и собираю слезы как талисман
Und sie schreibt, dass sie ohne mich nicht schlafen kann
А она пишет, что без меня не может уснуть
Ihr Herz bricht wie ein Whiskyglas, ja
Ее сердце разбивается, как стакан для виски, да
Ich hab viel von dir gelernt, Baby, ja, jetzt bin ich kalt
Я многому у тебя научилась, детка, да, теперь я холодная
Ich bin high und ich flieg, doch mein Herz ist zu schwer
Я под кайфом и парю, но мое сердце слишком тяжело
Diese Welt ist kalt, warum liebst du mich nicht mehr?
Этот мир холоден, почему ты меня больше не любишь?
Deine Augen waren orange, die Sonne stirbt im Meer
Твои глаза были оранжевыми, солнце умирает в море
Jetzt ist alles dunkel, deshalb sonn ich mich im Mondlicht
Теперь все темно, поэтому я греюсь в лунном свете





Writer(s): Alexis Troy, Jonathan Kurz, Sero D. Soleil, Nikolaos Avgerinos


Attention! Feel free to leave feedback.