Lyrics and translation Sero El Mero - Mein Bruder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Er
fährt
mit
mir
durch
die
Hölle
und
wir
sterben
dann)
(Он
проходит
со
мной
через
ад,
и
тогда
мы
умираем)
Mein
Bruder,
Birro
bis
zum
letzten
Tag
(Birro)
Мой
брат,
Бирро
до
последнего
дня
(Бирро)
Er
würde
für
mich
Blut
vergießen,
kommt
es
hart
auf
hart
Он
пролил
бы
кровь
за
меня,
это
трудно,
трудно
Er
ist
mein
Bruder,
auch
wenn
er
'ne
kalte
Seele
hat
Он
мой
брат,
даже
если
у
него
холодная
душа
Lässt
er
mich
niemals
alleine,
er
steht
hinter
mir,
das
jeden
Tag
Он
никогда
не
оставляет
меня
в
покое,
он
стоит
позади
меня,
это
каждый
день
Er
würde
niemals
reden,
wenn
ihm
'ne
Frage
stellst
(Nein)
Он
никогда
бы
не
заговорил,
если
бы
ему
задали
вопрос
(нет)
Er
ist
nur
mit
mir,
doch
ihn
kennt
die
ganze
Welt
(Brrah)
Он
только
со
мной,
но
его
знает
весь
мир
(Брра)
Er
denkt
nicht
nach,
hat
keine
Liebe,
doch
schenkt
mir
vertrauen
Он
не
думает,
не
любит,
но
дарит
мне
доверие
Denn
meine
Feinde
sind
seine
Feinde
und
das
schätz
ich
auch
Потому
что
мои
враги-
это
его
враги,
и
я
тоже
это
ценю
Er
bleibt
mein
Bruder
bis
zum
letzten
Tag
Он
останется
моим
братом
до
последнего
дня
Ich
glaub,
das
liegt
daran,
weil
er
keine
Grenzen
hat
Я
думаю,
это
потому,
что
у
него
нет
границ
Er
bleibt
mein
Bruder
bis
zum
letzten
Tag
Он
останется
моим
братом
до
последнего
дня
Er
fährt
mit
mir
durch
die
Hölle
und
wir
sterben
dann
Он
проходит
со
мной
через
ад,
и
тогда
мы
умираем
Er
ist
mein
Bruder,
ja,
mein
Bruder
Он
мой
брат,
да,
мой
брат
Er
ist
mein
Bruder,
ja,
mein
Bruder
Он
мой
брат,
да,
мой
брат
Das
geht
an
mei'm
Bruder,
ja,
mei'm
Bruder
Это
относится
к
брату
Мэй,
да,
брат
Мэй
Er
ist
mein
Bruder,
ja,
mein
Bruder
(Bruder)
Он
мой
брат,
да,
мой
брат
(брат)
Ich
reich
ihn
meine
Hand,
wenn
wir
durch
die
Hölle
laufen
Я
протягиваю
ему
свою
руку,
когда
мы
бежим
через
ад
Ich
bin
dir
ehrlich,
Я
честен
с
тобой,
'Ne
Brüderschafft
könnt
nicht
besser
laufen
(Nein)
Создание
братьев
не
может
работать
лучше
(нет)
Mit
ihm
an
meiner
Seite
fühl
ich
mich
so
mächtig
С
ним
рядом
со
мной
я
чувствую
себя
таким
сильным
Doch
alle
anderen
bezeichnen
es
als
Но
все
остальные
называют
это
Schrecklich,
weil
er
keine
Schreck
ist
Ужасно,
потому
что
он
не
страшен
Weil
die
Bindung
echt
ist
Потому
что
связь
реальна
Mann,
wir
wollen
nichts
Schlechtes
Чувак,
мы
не
хотим
ничего
плохого
Nur
weil
wir
schießen,
Просто
потому,
что
мы
стреляем,
Wenn
es
unserer
Meinung
nicht
gerecht
ist
(Brrah)
Если
это
не
соответствует
нашему
мнению
(Брра)
Ich
poliere
ihn,
Birro,
und
das
jeden
Tag
Я
полирую
его,
Бирро,
и
это
каждый
день
Ja,
die
Knarre
bleibt
mein
Bruder,
Birro,
bis
zum
letzten
Tag
Да,
пистолет
останется
моим
братом,
Бирро,
до
последнего
дня
Er
bleibt
mein
Bruder
bis
zum
letzten
Tag
Он
останется
моим
братом
до
последнего
дня
Ich
glaub,
das
liegt
daran,
weil
er
keine
Grenzen
hat
Я
думаю,
это
потому,
что
у
него
нет
границ
Er
bleibt
mein
Bruder
bis
zum
letzten
Tag
Он
останется
моим
братом
до
последнего
дня
Er
fährt
mit
mir
durch
die
Hölle
und
wir
sterben
dann
Он
проходит
со
мной
через
ад,
и
тогда
мы
умираем
Er
ist
mein
Bruder,
ja,
mein
Bruder
Он
мой
брат,
да,
мой
брат
Er
ist
mein
Bruder,
ja,
mein
Bruder
Он
мой
брат,
да,
мой
брат
Das
geht
an
mei'm
Bruder,
ja,
mei'm
Bruder
Это
относится
к
брату
Мэй,
да,
брат
Мэй
Er
ist
mein
Bruder,
ja,
mein
Bruder
(Bruder)
Он
мой
брат,
да,
мой
брат
(брат)
Ich
reich
ihn
meine
Hand,
wenn
wir
durch
die
Hölle
laufen
Я
протягиваю
ему
свою
руку,
когда
мы
бежим
через
ад
Ich
bin
dir
ehrlich,
'ne
Brüderschafft
könnt
nicht
besser
laufen
Я
честен
с
тобой,
братское
создание
не
может
работать
лучше
Ich
reich
dir
meine
Hand,
wenn
wir
durch
die
Hölle
laufen
Я
протягиваю
тебе
руку,
когда
мы
пройдем
через
ад
Ich
bin
dir
ehrlich,
'ne
Brüderschafft
könnt
nicht
besser
laufen
Я
честен
с
тобой,
братское
создание
не
может
работать
лучше
Er
ist
mein
Bruder
bis
zum
letzten
Tag
Он
мой
брат
до
последнего
дня
Er
lässt
mich
niemals
alleine
Он
никогда
не
оставит
меня
в
покое
Er
ist
mein
Bruder
bis
zum
letzten
Tag
Он
мой
брат
до
последнего
дня
Er
lässt
mich
niemals
alleine
Он
никогда
не
оставит
меня
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bolete-bate Anibie, Kebir Sefer Sargin
Attention! Feel free to leave feedback.