Sero feat. Avelina - Trigger (feat. Avelina Boateng) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sero feat. Avelina - Trigger (feat. Avelina Boateng)




Trigger (feat. Avelina Boateng)
Курок (feat. Авелина Боатенг)
I'm a monster, I'm amazin'
Я монстр, я потрясающий
So pull the trigger just one last time for me (pull the trigger), one last time for me (pull the trigger)
Так нажми на курок в последний раз для меня (нажми на курок), в последний раз для меня (нажми на курок)
Keep breathin', keep aimin' and pull the trigger just one last time for me (pull the trigger)
Продолжай дышать, продолжай целиться и нажми на курок в последний раз для меня (нажми на курок)
One last time for me (pull the trigger), one last time for me
В последний раз для меня (нажми на курок), в последний раз для меня
Ah, Baby dance slow
Ах, детка, танцуй медленно
Rücken voller Feinde, Louis-Koffer voller Ammo
Спина полна врагов, чемодан Louis полон патронов
Living the dream und nein, ich lass mich nicht aufwecken
Живу мечтой и нет, я не позволю себя разбудить
Sie wollen Krieg, ich tauch die Hände ins Taufbecken
Они хотят войны, я окунаю руки в купель
I run this shit, Mama mach dir keine Sorgen
Я управляю этой фигней, мама, не волнуйся
In den Schuhen einer Legende, dabei hatt ich noch nie Jordans an
В ботинках легенды, при этом я никогда не носил Jordans
Und du weißt, doch ich kille es
И ты знаешь, но я убиваю это
Deine Freundin nennt mich Bruce, weil sie will es, ah
Твоя подруга зовет меня Брюс, потому что она этого хочет, ах
Ich hab geschworen ich werd nie verlieren
Я поклялся, что никогда не проиграю
Ich hab geschworen ich werd nie wie ihr
Я поклялся, что никогда не стану таким как они
Ich hab mir geschworen dieser gottverdammte Plan geht auf
Я поклялся себе, что этот чертов план сработает
Und alles was ich wollte wurde wahr
И все, чего я хотел, сбылось
You can hate me know
Ты можешь ненавидеть меня сейчас
Denn ich kam aus dem Nix und bin jetzt überall - Urknall
Потому что я появился из ниоткуда и теперь повсюду - Большой взрыв
Jeder Song ein Hit, baby, erzähl mir nix von Zufall
Каждая песня - хит, детка, не говори мне ни слова о случайности
Sag ma' meinen Lehrern diese Scheiße ist kein Zufall
Скажи моим учителям, что эта хрень не случайна
Lieg im Bett und zähl mein Bargeld bis beide Augen zufallen (Ah)
Лежу в постели и считаю свои деньги, пока не закроются оба глаза (А)
Ich hoffe ihr versteht die Message
Надеюсь, вы понимаете посыл
Ich hoffe meine Feinde sehen mein Lächeln
Надеюсь, мои враги видят мою улыбку
Ich weiß, sie wünschten, dass ich breche
Я знаю, они хотели бы, чтобы я сломался
Aber sag ihnen von mir: "Ich wünsch ihnen das Beste"
Но передай им от меня: "Желаю им всего наилучшего"
Denn ich bin das Feuer, ich bin das Problem
Потому что я огонь, я проблема
Ich bin der Beweis, dass diese ganze Scheiße geht
Я доказательство того, что вся эта хрень работает
Ich bin cool mit Luzifer, wovor soll ich Angst haben?
Я в хороших отношениях с Люцифером, чего мне бояться?
Rap ist meine Frau und sie tanzt für mich langsam
Рэп - моя женщина, и она танцует для меня медленно
I'm a monster, I'm amazin'
Я монстр, я потрясающий
So pull the trigger just one last time for me (pull the trigger)
Так нажми на курок в последний раз для меня (нажми на курок)
One last time for me (pull the trigger)
В последний раз для меня (нажми на курок)
Keep breathin', keep aimin'
Продолжай дышать, продолжай целиться
And pull the trigger just one last time for me (pull the trigger)
И нажми на курок в последний раз для меня (нажми на курок)
One last time for me (pull the trigger), one last time for me
В последний раз для меня (нажми на курок), в последний раз для меня
Ah, frei zum Abschuss
Ах, готов к стрельбе
Blinder Elektriker - ich fand hier keinen Anschluss
Слепой электрик - я не нашел здесь подключения
Doch ich sagte damals: "Ich geh raus und ich mach Druck"
Но тогда я сказал: выйду и буду давить"
Und war dann über Nacht im Geschäft, so wie Wachschutz
И в одночасье оказался в бизнесе, как охранник
Und plötzlich kommen alle an, jeden Tag stressen sie
И вдруг все приходят, каждый день напрягают
Kleine Menschen hassen dich dafür, wenn du dein Bestes gibst
Маленькие люди ненавидят тебя за то, что ты выкладываешься на полную
Kleine Menschen hassen alles ganz egal was passiert
Маленькие люди ненавидят все, что бы ни случилось
Ich hab dieselben Freunde wie vor zehn Jahren, das ist real
У меня те же друзья, что и десять лет назад, это реально
I'm a Champion, die halten mich nicht auf
Я чемпион, они меня не остановят
In mein'n Schuhen gehen, das hält keiner von den' aus
Ходить в моих ботинках, никто из них на это не способен
Denn ich geh durch die Decke so wie Rauch in 'nem Wigwam
Потому что я пробиваюсь сквозь потолок, как дым в вигваме
Würd ich jeden Hit feiern, wär ich nie wieder nüchtern
Если бы я праздновал каждый хит, я бы никогда не трезвел
The holy one and only, Flous fließt (Flous fließt)
Единственный и неповторимый, Flous течет (Flous течет)
Baby Rothschild (Rothschild)
Детка Ротшильд (Ротшильд)
Ich komm nicht klar darauf, ich muss mich hinsetzen
Я не могу с этим справиться, мне нужно сесть
Ich leb den Traum von einem Traum, baby - Inception
Я живу мечтой о мечте, детка - Начало
Episches Finale, Feuerwerk ohne Pause
Эпический финал, нескончаемый фейерверк
Hunderttausend gold'ne Funken, die sich spiegeln in mein'n Augen
Сотни тысяч золотых искр, отражающихся в моих глазах
Feuer in Feuer, Flamme in Flamme, nahtlos
Огонь в огне, пламя в пламени, бесшовно
Bis der ganze Himmel gold brennt - Eldorado
Пока все небо не загорится золотом - Эльдорадо
Ich bin ein Monster, I am the killer
Я монстр, я убийца
Beide Hände zittern, aber ich treff immer
Обе руки дрожат, но я всегда попадаю
I shot the sheriff, I pulled the trigger
Я застрелил шерифа, я нажал на курок
Rap ist meine Frau und sie gehört mir für immer
Рэп - моя женщина, и она принадлежит мне навсегда
I'm a monster, I'm amazin'
Я монстр, я потрясающий
So pull the trigger just one last time for me (pull the trigger)
Так нажми на курок в последний раз для меня (нажми на курок)
One last time for me (pull the trigger)
В последний раз для меня (нажми на курок)
Keep breathin', keep aimin'
Продолжай дышать, продолжай целиться
And pull the trigger just one last time for me (pull the trigger)
И нажми на курок в последний раз для меня (нажми на курок)
One last time for me (pull the trigger), one last time for me
В последний раз для меня (нажми на курок), в последний раз для меня
(Pull the trigger), one last time for me
(Нажми на курок), в последний раз для меня
(Pull the trigger), one last time for me
(Нажми на курок), в последний раз для меня
(Pull the trigger), one last time for me
(Нажми на курок), в последний раз для меня
(Pull the trigger, AH)
(Нажми на курок, А)
I'm a monster, I'm amazing
Я монстр, я потрясающий
So pull the trigger just one last time for me
Так нажми на курок в последний раз для меня
One last time for me
В последний раз для меня
Keep breathin', keep aimin'
Продолжай дышать, продолжай целиться
And pull the trigger just one last time for me
И нажми на курок в последний раз для меня
One last time for me
В последний раз для меня
One last time for me
В последний раз для меня





Writer(s): Alexis Troy, Sero D. Soleil


Attention! Feel free to leave feedback.