Lyrics and translation Sero - Nuit Blanche
Gefangen
im
goldenen
Käfig
Пойманный
в
золотую
клетку
Ich
fühl'
mich
gelangweilt
in
meiner
Comfort-Zone
Мне
скучно
в
моей
зоне
комфорта
Ich
hör'
so
oft,
dass
ich
King
bin
Я
так
часто
слышу,
что
я
король
So
langsam
bekomm'
ich
ein'n
Ohrwurm
Так
медленно
я
получаю
ушной
червь
Ketten,
Uhr'n,
Sneaker
Цепи,
Uhr'n,
Sneaker
Alles,
was
ich
wollte,
hat
Gott
mir
geschenkt
Все,
что
я
хотел,
Бог
подарил
мне
Ich
lauf'
in
den
Raum
rein
Я
бегу
в
комнату
Und
muss
mich
bei
niemand
mehr
vorstell'n
И
не
нужно
больше
ни
с
кем
меня
представлять
Weil
jeder
mich
kennt,
ah
Потому
что
все
знают
меня,
ах
Alles
voll
Schlampen,
ja,
viel
zu
viel
Fake-Love
(zu
viel)
Все
полные
шлюхи,
да,
слишком
много
фальшивой
любви
(слишком
много)
Kein'n
Bock
zu
quatschen,
sprich
mit
der
Mailbox
Не
болтай
ерунды,
поговори
с
почтовым
ящиком
Baby,
wenn
du
kannst,
renn,
aber
renn
besser
schnell
Детка,
если
можешь,
беги,
но
лучше
беги
быстро
(Renn
so
schnell
du
kannst)
(Беги
так
быстро,
как
можешь)
Sonst
bricht
noch
dein
Herz
wie
ein
iPhone-Display
(yey,
yey)
В
противном
случае
ваше
сердце
все
равно
разобьется,
как
дисплей
iPhone
(да,
да)
Ich
bin
nicht
hier,
um
mir
Freunde
zu
machen
(eh-eh)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей
(эх-эх)
Highway
to
Heaven,
Teufel
im
Nacken
(Nacken)
Highway
to
Heaven,
дьявол
кроется
в
шее
(шее)
Doch
jetzt
sind
wir
drin
und
der
Tisch
ist
voll
Flaschen
(Flaschen)
Но
теперь
мы
внутри,
и
стол
полон
бутылок
(бутылок)
Jetzt
sind
wir
drin,
sah
doch
alles
so
leicht
aus
(alles
so
einfach)
Теперь
мы
внутри,
но
все
выглядело
так
легко
(все
так
просто)
Ein
Zug
für
Bobby,
ein
Schluck
für
Winehouse
(Winehouse)
Один
ход
для
Бобби,
один
глоток
для
Уайнхауса
(Уайнхаус)
And
baby,
that's
all
we
need
And
baby,
that's
all
we
need
Yes
it
is,
yes
it
is
Yes
it
is,
yes
it
is
And
baby,
that's
all
we
need
And
baby,
that's
all
we
need
Yes
it
is,
no
no
Yes
it
is,
no
no
I'm
over
you
I'M
over
you
Komm
hilf
mir,
wir
machen
den
Dom
Pérignon
leer
Приди,
помоги
мне,
мы
опустошим
Собор
Периньона
Warum
kann
ich
nicht
schlafen,
ich
lieg'
doch
auf
Lorbeer'n?
Почему
я
не
могу
спать,
я
же
лежу
на
лавре?
Derselbe
wie
damals,
nur
bisschen
mehr
Geld
То
же
самое,
что
и
тогда,
только
немного
больше
денег
Und
'n
bisschen
mehr
Sorgen
(yeah,
yeah)
И
немного
больше
забот
(да,
да)
More
money,
more
problems,
ja,
Lucifer,
Lucifer
More
money,
more
problems,
да,
Люцифер,
Lucifer
Dawn
of
the
morning
(morning)
Dawn
of
the
morning
(morning)
Mama
sagt
immer,
"Verlier
dich
nicht
selbst!"
Мама
всегда
говорит:
"Не
теряй
себя!"
Denn
sie
macht
sich
Sorgen
Потому
что
она
беспокоится
Ja,
der
Garten
ist
zwar
voller
Rosen
Да,
хотя
сад
полон
роз
Doch
auch
jede
Rose
hat
Dornen
(I
know)
Dechen
auch
jeeze
роза
шляпа
шипы
(я
знаю)
Deshalb
bleib'
ich
am
ball'n,
Maradona
(-dona)
Вот
почему
я
остаюсь
на
балу,
Марадона
(-дона)
Bis
ich
niemand
mehr
seh',
Stevie
Wonder
(Wonder)
Пока
я
больше
никого
не
увижу,
Стиви
Уандер
(Чудо)
Brech'
Herzen
und
fuck
up
some
commas
(commas)
Дробильная'
сердце
и
fuck
up
some
commas
(commas)
I'm
sorry
Madonna
(yeah)
I'M
sorry
Madonna
(yeah)
I'm
over
you
I'M
over
you
And
baby,
that's
all
we
need
And
baby,
that's
all
we
need
Yes
it
is,
yes
it
is
Yes
it
is,
yes
it
is
And
baby,
that's
all
we
need
And
baby,
that's
all
we
need
Yes
it
is,
no
no
Yes
it
is,
no
no
I'm
over
you
I'M
over
you
And
baby,
that's
all
we
need
And
baby,
that's
all
we
need
Yes
it
is,
yes
it
is
Yes
it
is,
yes
it
is
And
baby,
that's
all
we
need
And
baby,
that's
all
we
need
Yes
it
is,
no
no
Yes
it
is,
no
no
I'm
over
you
I'M
over
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Troy, Sero D. Soleil
Attention! Feel free to leave feedback.