Lyrics and translation Sero - Regen - Prolog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regen - Prolog
Дождь - Пролог
Sie
sagt:
baby
tu′s
nochmal
Она
говорит:
малыш,
сделай
это
еще
раз
Jedes
Jahr
ein
gutes
Jahr
Каждый
год
хороший
год
Zeig
mir
einen
so
wie
mich
Покажи
мне
такого,
как
я
Gib
ihn'
heat
wie
lucifer
Дай
ему
жару,
как
Люцифер
Renn
des
Ding
hier
ganz
alleine
Веду
эту
игру
в
одиночку
Renn
des
Ding
hier
schon
seid
Holy
Веду
эту
игру
с
самого
начала
Nimm
die
Steine
von
meim′
Weg
und
Убираю
камни
с
моего
пути
и
Mach
sie
alle
auf
die
Roli
Кладу
их
все
на
Ролекс
Okay
drop
it
Окей,
брось
это
Kille
des
Ding
hier
so
wie
Phillip
Morris
Убиваю
эту
тему,
как
Филипп
Моррис
IBIG
that
shit
so
wie
Chris
Wallace
Живу
этим
дерьмом,
как
Крис
Уоллес
Immer
one
And
only,
immer
flawless
Всегда
единственный
и
неповторимый,
всегда
безупречный
Immer
one
And
only,
immer
flawless
Всегда
единственный
и
неповторимый,
всегда
безупречный
Früher
immer
chill'n
im
Treppenhaus
Раньше
всегда
тусовался
в
подъезде
Früher
immer
nur
Stress
zu
Haus'
Раньше
всегда
только
стресс
дома
Früher
immer
von
jetzt
geträumt
Раньше
всегда
мечтал
о
настоящем
Hör
dem
Regen
zu
und
ich
puste
Rauch
Слушаю
дождь
и
выпускаю
дым
Um
mein′
Hals
ein
Skeleton
На
моей
шее
скелет
Mach′s
wieder
böse
wie
Megatron
Снова
делаю
это
жестко,
как
Мегатрон
Bruder
mach
Auge
so
viel
wie
du
willst
Брат,
смотри
сколько
хочешь,
Aber
deine
Frau
liebt
mein
Reggaeton
Но
твоя
женщина
любит
мой
реггетон
Drei
null,
sechs
zwei
Три
ноль,
шесть
два
Mach
ein
Wheelie
Делаю
вилли
Augen
pechschwarz
Глаза
черные
как
смоль
Mein
Leben
Film
wie
The
Kids
Моя
жизнь
– фильм,
как
«Детки»
Misch'
wieder
Henny
mit
Trips
Снова
мешаю
Хеннесси
с
таблетками
Kippe
brennt
immer
wie
Schmidt
Сигарета
горит
всегда,
как
у
Шмидта
Kippe
brennt
immer,
immer,
flawless
Сигарета
горит
всегда,
всегда,
безупречно
Ich
bin
der
Sturm
vor
ihrem
Hafen
Я
шторм
перед
ее
гаванью
Bin
das
Schwert
durch
ihre
Herzen
Я
меч,
пронзающий
ее
сердце
Bin
der
Albtraum
den
sie
lieben
Я
кошмар,
который
она
любит
Bin
die
Worte
die
was
wert
sind
Я
слова,
которые
чего-то
стоят
Verbrenn′
den
Teer
unter
mein'
Sohlen
Сжигаю
деготь
под
своими
подошвами
Geht′s
um
das
hier
bring'
ich
Sturm
Если
дело
касается
этого,
я
вызываю
бурю
Und
sie
starr′n
wieder
zum
Himmel
И
они
снова
смотрят
в
небо
Denn
sie
wissen
ich
mach
das
der
Regen
fällt
Потому
что
они
знают,
я
делаю
это,
когда
идет
дождь
Kille
des
Ding
hier
so
wie
Phillip
Morris
Убиваю
эту
тему,
как
Филипп
Моррис
IBIG
that
shit
so
wie
Chris
Wallace
Живу
этим
дерьмом,
как
Крис
Уоллес
Immer
One
And
Only,
immer
flawless
Всегда
единственный
и
неповторимый,
всегда
безупречный
Immer,
immer
flawless
Всегда,
всегда
безупречный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Troy, Stefan Hergli
Attention! Feel free to leave feedback.