Seronke - Baddal - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Seronke - Baddal




Baddal
Baddal
Ona badlan to puchi tan sahi, jede hanju saade dhoh gye ne
Frag doch mal die Wolken, die unsere Tränen weggetragen haben
O V kam kaar saara chad ke, kede ambran ch kho gye ne
Auch sie haben alle Arbeit liegen lassen, in welchen Himmeln sind sie verschwunden?
O V paani katha kar shad de, O v dard luko gye ne
Auch sie haben das Wasser gesammelt und verlassen, auch sie haben den Schmerz verborgen
Tenu bhaalde a chan vicho doven, aj kude dekh kathe doven ho gye ne
Wir beide suchen dich im Mond, sieh nur, heute sind wir beide vereint
Kude feel jo bayaan hona nai, tera chota ehsaan hona nai
Mädel, das Gefühl, das nicht ausgedrückt werden kann, deine kleine Gunst wird nicht sein
Ghar fer o makaan hona nai, je tu kude aj meri hoi na
Das Haus wird wieder kein Zuhause sein, wenn du, Mädel, heute nicht mein wirst
Seronke insaan hona nai, zameen utte asmaan hona nai
Seronke wird kein Mensch mehr sein, der Himmel wird nicht auf der Erde sein
Mere geetan ch gumaan hona nai, je tu kude ajj meri hoi na
In meinen Liedern wird kein Stolz sein, wenn du, Mädel, heute nicht mein wirst
Meri koi na aeh gal kude jaali nai, vail paal laye ne tere piche khaali ni
Keines meiner Worte ist falsch, Mädel, ich habe mir Feinde geschaffen, weil ich dich wollte
Tere baajon fer koi hor bhaali nai, jind tali utte tere aa havaali ni
Nach dir habe ich keine andere gesucht, mein Leben liegt in deiner Hand, dir anvertraut
Jaali nai kude fadh fukri na maaran, bhaven piche mere kai firdiyan naaran
Ist nicht falsch, Mädel, ich prahle nicht, auch wenn viele Mädchen hinter mir her sind
Tere piche jattan dil tod ditte kaiyan de, Tu jaandi na tere baajon kive kude saaraan
Deinetwegen, Jatt, habe ich vielen das Herz gebrochen, Du weißt nicht, wie ich ohne dich lebe, Mädel
Ona badlan to puchi tan sahi, jede hanju saade dhoh gye ne
Frag doch mal die Wolken, die unsere Tränen weggetragen haben
O V kam kaar saara chad ke, kede ambran ch kho gye ne
Auch sie haben alle Arbeit liegen lassen, in welchen Himmeln sind sie verschwunden?
O V paani katha kar shad de, O v dard luko gye ne
Auch sie haben das Wasser gesammelt und verlassen, auch sie haben den Schmerz verborgen
Tenu bhaalde a chan vicho doven, aj kude dekh kathe doven ho gye ne
Wir beide suchen dich im Mond, sieh nur, heute sind wir beide vereint





Writer(s): Tarundeep Singh


Attention! Feel free to leave feedback.