Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaale Kanun (feat. Panda Productions)
Schwarze Gesetze (feat. Panda Productions)
Osse
rah
tur
pye
aa
Wir
sind
denselben
Weg
gegangen
Jinna
to
darde
c
Vor
denen
wir
uns
fürchteten
Satt
ona
ne
maari
Sie
haben
uns
verletzt
Jinaa
da
karde
c
Diejenigen,
die
wir
unterstützten
Jo
landu
bukde
ne
Die
Schwächlinge,
die
prahlen
Mode
te
chadh
chadh
ke
Indem
sie
auf
unsere
Schultern
steigen
Laa
balan
baithe
aa
Wir
sitzen
am
Ufer
und
zittern
Dariya
te
thar
thar
ke
Am
Flussufer,
bibbernd
Asi
hath
na
banne
ni
Wir
haben
unsere
Hände
nicht
gefesselt
Na
bhulle
din
kaale
Wir
haben
die
dunklen
Tage
nicht
vergessen
Na
khun
hi
thanda
ae
Unser
Blut
ist
nicht
kalt
Asi
tatte
a
bahle
Wir
sind
sehr
hitzköpfig
Hava
de
rukh
badle
ne
Die
Winde
haben
sich
gedreht
Sun
janta
kehndi
ae
Hör
zu,
sagt
das
Volk
Kursi
te
bhulja
kaaka
Vergiss
den
Thron,
Junge
Bodi
na
rehndi
ae
Der
Sitz
bleibt
nicht
für
immer
Guruan
de
jaaye
aan,
thoda
farak
te
paavange
Wir
sind
Kinder
der
Gurus,
wir
werden
einen
Unterschied
machen
Firde
ne
bhutre
jede,
Bande
banaavange
Diejenigen,
die
verrückt
spielen,
werden
wir
zu
Menschen
machen
Media
Bik
gyi
saari,
naa
hoi
pehli
vaari
Die
Medien
sind
alle
korrupt,
nicht
das
erste
Mal
Coverage
main
kardae
bhaari,
Bill
Vapas
karaavange
Ich
berichte
ausführlich,
wir
werden
die
Gesetze
zurücknehmen
lassen
Aehi
ya
raag
lahu
da
thoda
jeha
khatta
ae
Das
ist
die
Farbe
des
Blutes,
es
ist
ein
wenig
sauer
Piche
tain
hatna
nai,
sun
lai
tain
jatta
oe
Du
darfst
nicht
zurückweichen,
hör
zu,
mein
Lieber
Ae
khet
kise
da
nai,
kyun
thalle
lagga
main
Dieses
Feld
gehört
niemandem,
warum
sollte
ich
mich
unterordnen
Hadd
tod
ke
sambhya
ae
mehnat
na
thagga
main
Ich
habe
es
mit
harter
Arbeit
bewahrt,
ich
werde
nicht
betrügen
Gal
paise
di
ae
ni,
Paise
da
dhnada
ae
Es
geht
nicht
ums
Geld,
es
ist
ein
Geschäft
mit
Geld
Khud
nu
rab
dasda
ae
mitti
da
banda
ae
Er
nennt
sich
selbst
Gott,
er
ist
ein
Mensch
aus
Erde
Aenu
je
sach
disse,
aenu
je
hosh
mile
Wenn
er
die
Wahrheit
sähe,
wenn
er
zur
Besinnung
käme
Aenu
nai
disna
akha
agge
paisa
dhanda
ae
Er
wird
es
nicht
sehen,
vor
seinen
Augen
ist
Geld
und
Geschäft
Haryana
bhai
ae
Haryana
ist
mein
Bruder
Up
v
aayi
ae
UP
ist
auch
gekommen
Baajan
vaale
de
jaaye
Kinder
des
Falkenhalters
Dilli
khadhkaayi
ae
Wir
haben
Delhi
erschüttert
Mehnat
da
mull
mile
Wir
sollen
den
Lohn
unserer
Arbeit
bekommen
Na
Koi
sunvai
ae
Aber
es
gibt
keine
Anhörung
Sarkaare
puchein
saanu
Die
Regierung
fragt
uns
Aakhar
kyun
aahi
ae
Warum
wir
gekommen
sind
Osse
rah
tur
pye
aa
Wir
sind
denselben
Weg
gegangen
Jinna
to
darde
c
Vor
denen
wir
uns
fürchteten
Satt
ona
ne
maari
Sie
haben
uns
verletzt
Jinaa
da
karde
c
Diejenigen,
die
wir
unterstützten
Jo
landu
bukde
ne
Die
Schwächlinge,
die
prahlen
Mode
te
chadh
chadh
ke
Indem
sie
auf
unsere
Schultern
steigen
Laa
balan
baithe
aa
Wir
sitzen
am
Ufer
und
zittern
Dariya
te
thar
thar
ke
Am
Flussufer,
bibbernd
Asi
hath
na
banne
ni
Wir
haben
unsere
Hände
nicht
gefesselt
Na
bhulle
din
kaale
Wir
haben
die
dunklen
Tage
nicht
vergessen
Na
khun
hi
thanda
ae
Unser
Blut
ist
nicht
kalt
Asi
tatte
a
bahle
Wir
sind
sehr
hitzköpfig
Hava
de
rukh
badle
ne
Die
Winde
haben
sich
gedreht
Sun
janta
kehndi
ae
Hör
zu,
sagt
das
Volk
Kursi
te
bhulja
kaaka
Vergiss
den
Thron,
Junge
Bodi
na
rehndi
ae
Der
Sitz
bleibt
nicht
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarundeep Singh
Attention! Feel free to leave feedback.