Lyrics and translation Seronke - Paisa
Kam
reejh
naal
kare
jatt
jeda
v
a
karda
Делая
любое
дело,
на
которое
он
способен
Haar
jit
laggi
rehndi
thoda
bohta
sarda
Постоянно
либо
выигрывая,
либо
проигрывая,
то
сильнее,
то
слабее
Jindgi
jeoni
sikhi
ankhan
na
mardan
Я
научился
жить,
глядя
в
глаза
смерти
Aeri
geri
ran
da
na
paani
kade
bharda
И
ни
разу
не
пил
холодную
воду
после
вражеского
нападения
Uchi
neevi
bohti
kude
jatt
naio
jarda
Поднимаясь
и
падая,
ни
разу
не
потерял
самообладания
Chakma
record
kude
chadh
de
to
chadh
da
Если
есть
возможность
побить
рекорд,
то
сделаю
это
Khanda
peenda
jatt
bukke
rakhya
na
parda
Я
джигит,
демонстрирующий
свою
силу
Paani
khatte
paniyan
da
monsoon
varga
Я
пью
воду
из
ручья,
словно
муссонный
дождь
Ik
vaar
ghal
ghalda
ya
jama
kude
thalle
Когда
я
становлюсь
скучным
и
бесполезным
Pata
lagda
nai
goli
da
aeh
kidar
nu
challe
Я
не
могу
понять
в
каком
направлении
летит
пуля
Pehle
bol
utte
fateh
kar
maarda
ya
halle
Сначала
побеждаю,
а
уже
потом
задаю
вопросы
Khade
pair
chak
dindi
kar
dindi
balle
Стоя
на
ногах,
постоянно
развлекаюсь
Likhe
maut
de
ne
raah,
asi
odar
nu
challe
Рок-н-ролл
зовет
меня
по
пути
к
смерти
Paisa
chase
kare
aeven
kude
maarda
nai
lalle
pabhe
Мы
не
станем
заниматься
погоней
за
деньгами,
детка
Karda
kamai
dathi
ambran
nu
lai
Поработаем,
устав
как
собаки
Hou
har
ik
reejh
puri
foki
naio
gal
aeh
Исполним
все
наши
мечты,
это
не
пустые
слова
Paisa
bhajja
bhajja
aave
billo
jidar
nu
janda
Деньги,
выпавшее
из
рук,
достанутся
тому,
кто
знает,
где
искать
Mera
lot
kam
kaar
raazi
ae
ni
ranjha
Моя
чаша
полна,
я
счастлив,
мой
дорогой
Aundi
gal
khaane
pauni
Я
пришел
сюда
поесть
Sang
paadna
nai
aunda
Мне
не
нравится
сплетничать
Paala
geet
jive
fasal
ya
jatt
koi
agaunda
Я
спою
тебе
песню,
пока
ты
собираешь
урожай
Jhuth
na
main
aakhan
gal
sachi
samjhaunda
Я
не
лгу,
поверь
мне,
я
говорю
правду
Munda
virka
da
tape
suni
reejh
na
banonda
Парень
из
Вирки,
послушай
мой
рассказ
Kade
time
da
na
maan
kari,
langhe
jeda
aunda
Я
не
смогу
вовремя
остановиться,
если
кто-то
появится
Gal
gaulda
na
koi
bhaana
rabb
ya
dikhaunda
Кто-то
нас
спасал,
потому
что
мы
вели
себя
плохо
Kam
reejh
naal
kare
jatt
jeda
v
a
karda
Делая
любое
дело,
на
которое
он
способен
Haar
jit
laggi
rehndi
thoda
bohta
sarda
Постоянно
либо
выигрывая,
либо
проигрывая,
то
сильнее,
то
слабее
Jindgi
jeoni
sikhi
ankhan
na
mardan
Я
научился
жить,
глядя
в
глаза
смерти
Aeri
geri
ran
da
na
paani
kade
bharda
И
ни
разу
не
пил
холодную
воду
после
вражеского
нападения
Uchi
neevi
bohti
kude
jatt
naio
jarda
Поднимаясь
и
падая,
ни
разу
не
потерял
самообладания
Chakma
record
kude
chadh
de
to
chadh
da
Если
есть
возможность
побить
рекорд,
то
сделаю
это
Khanda
peenda
jatt
bukke
rakhya
na
parda
Я
джигит,
демонстрирующий
свою
силу
Paani
khatte
paniyan
da
monsoon
varga
Я
пью
воду
из
ручья,
словно
муссонный
дождь
Jaade
load
chak
rakhde
ne
karde
kamai
Мы
зарабатываем
деньги,
пока
другие
отдыхают
Singh
fasde
ne
nit
bohti
kundi
nai
fasai
Львы
все
время
попадают
в
ловушки,
а
тигры
- нет
Tunne
asle
de
vangu
mere
athre
ne
bai
Ты
такой
крепкий,
как
сталь
Mere
val
nu
a
ghuri
thodi
soch
ke
dikhai
Покажи
мне
свое
лицо,
моя
маленькая
птичка
Khaure
hor
kinni
vaar
aene
karni
ladai
Как
часто
ты
будешь
флиртовать
с
другими?
Meri
kalam
di
baat
jive
goli
a
chalai
Мои
слова,
словно
пули,
летят
к
цели
Lab
lab
thok
thok
saari
karti
safai
Они
ударяют
в
цель,
уничтожая
все
на
своем
пути
Paisa
gaane
da
ya
naam
pauna
chahida
tabahi
Я
пою
о
деньгах,
но
мое
имя
означает
разрушение
Kam
reejh
naal
kare
jatt
jeda
v
a
karda
Делая
любое
дело,
на
которое
он
способен
Haar
jit
laggi
rehndi
thoda
bohta
sarda
Постоянно
либо
выигрывая,
либо
проигрывая,
то
сильнее,
то
слабее
Jindgi
jeoni
sikhi
ankhan
na
mardan
Я
научился
жить,
глядя
в
глаза
смерти
Aeri
geri
ran
da
na
paani
kade
bharda
И
ни
разу
не
пил
холодную
воду
после
вражеского
нападения
Uchi
neevi
bohti
kude
jatt
naio
jarda
Поднимаясь
и
падая,
ни
разу
не
потерял
самообладания
Chakma
record
kude
chadh
de
to
chadh
da
Если
есть
возможность
побить
рекорд,
то
сделаю
это
Khanda
peenda
jatt
bukke
rakhya
na
parda
Я
джигит,
демонстрирующий
свою
силу
Paani
khatte
paniyan
da
monsoon
varga
Я
пью
воду
из
ручья,
словно
муссонный
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarundeep Singh
Attention! Feel free to leave feedback.