Lyrics and German translation Seronke - Sarkaare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Lok
do
ne
tareekeyan
de
dona
cho
nahi
Die
Leute
sind
auf
zwei
Arten,
ich
gehöre
zu
keiner
von
beiden
Jera
chup
kar
baith
jaave
ona
ch
nahi
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
still
sitzen
Paiseyan
da
katta
laike
veer
chad
dinde
o
Du
gibst
Brüder
für
einen
Haufen
Geld
auf
Dihadia
ch
kyon
a
main
chona
ch
nahi
Warum
sollte
ich
in
Tagelöhner-Jobs
arbeiten,
das
will
ich
nicht
Jinna
maa
pyo
bhaian
ton
v
sikhda
ya
banda
Man
lernt
von
Mutter,
Vater
und
Brüdern
Hundi
fer
maadi
naal
dukhda
ya
banda
Wenn
dann
Schlechtes
passiert,
leidet
man
Jatt
di
a
gal
tu
v
note
kari
kude
Das
ist
die
Rede
eines
Jat,
beachte
das
auch,
mein
Schatz
Main
ya
dheeth
dheeth
naio
rukda
ya
banda
Ich
bin
stur,
ich
bin
ein
sturer
Mensch,
der
nicht
aufhört
Killat
jhi
aave
jag
killer
kude
Es
gibt
eine
Knappheit,
die
Welt
ist
ein
Killer,
mein
Schatz
Piche
lag
je
pakhandia
chiller
kude
Hinter
den
heuchlerischen
Kleinkriminellen
her,
mein
Schatz
Piche
paise
lag
sarkare
kaid
ya
sunai
Die
Regierung
hat
mich
wegen
Geld
ins
Gefängnis
gesteckt
Hoyi
fire
dunia
khiller
kude
Die
Welt
ist
verstreut,
mein
Schatz
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Bina
mehnat
de
mile
jere
dhande
ch
nai
Ich
bin
nicht
in
Geschäften,
die
ohne
Mühe
kommen
Kise
kho
ke
main
khava
lande
bande
ch
nahi
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
anderen
etwas
wegnimmt
und
isst
Mere
daddy
minu
kam
kar
hathi
c
sikhaya
Mein
Vater
hat
mir
beigebracht,
mit
meinen
Händen
zu
arbeiten
Kise
hor
akhe
lag
jaava
bande
ch
nahi
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
auf
andere
hört
Meri
maa
mithi
jail
ton
v
tang
ya
boht
Meine
Mutter
ist
das
provisorische
Gefängnis
sehr
leid
Tai
nu
tan
pakki
jail
radakdi
huni
Deshalb
muss
ihr
das
richtige
Gefängnis
zu
schaffen
machen
Soch
soch
ke
langhava
oh
karda
ya
ki
Ich
denke
darüber
nach,
was
sie
wohl
durchmacht
Ode
dil
vich
yaadan
di
a
chadat
jhi
huni
In
ihrem
Herzen
muss
eine
Flut
von
Erinnerungen
sein
Chal
jera
hoya
ki
asi
kar
sakde
aa
Was
passiert
ist,
ist
passiert,
was
können
wir
tun?
Najaij
je
karoge
naio
jar
sakde
aa
Wenn
ihr
etwas
Ungerechtes
tut,
werden
wir
es
nicht
ertragen
Jinu
dekh
dekh
ankh
c
paali
yaaro
main
Die,
die
ich
mit
meinen
Augen
aufgezogen
habe
Ohi
ankhila
jaili
kida
kar
sakde
aa
Wie
können
sie
diese
Augen
ins
Gefängnis
bringen?
Koi
gal
ni
bani
tuc
kar
ditti
kaid
Kein
Problem,
ihr
habt
mich
eingesperrt
Picho
dekhan
c
gya
vich
paata
najaij
Später
haben
sie
mich
zu
Unrecht
hineingesteckt
Chal
chutjuga
court
otto
vadde
ne
bare
Ich
werde
freigelassen,
das
Gericht
ist
größer
als
das
Nai
tan
veer
thoda
khad,
tenu
kad
launga
cash
Wenn
nicht,
mein
Bruder,
warte,
ich
hole
dich
mit
Bargeld
raus
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Tere
Maare
Sarkaare
Haal
mande
ne
bare
Deine
wegen,
Regierung,
sind
die
Zustände
sehr
schlecht
Desh
sone
di
chiri
de
rakhe
gande
ne
bare
Das
Land,
die
goldene
Spatz,
wurde
sehr
schmutzig
gehalten
Tankhaava
utte
judgan
kol
dhande
ne
bare
Die
Richter
auf
Gehaltslisten
haben
viele
Geschäfte
Anne
vaah
cham
utte
saade
rande
ne
fire
Sie
laufen
blindlings
auf
unserer
Haut
herum
Killat
jhi
aave
jag
killer
kude
Es
gibt
eine
Knappheit,
die
Welt
ist
ein
Killer,
mein
Schatz
Piche
lag
je
pakhandia
chiller
kude
Hinter
den
heuchlerischen
Kleinkriminellen
her,
mein
Schatz
Piche
paise
lag
sarkare
kaid
ya
sunai
Die
Regierung
hat
mich
wegen
Geld
ins
Gefängnis
gesteckt
Hoyi
fire
dunia
khiller
kude
Die
Welt
ist
verstreut,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarundeep Singh
Album
Uk06
date of release
03-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.