Seronke - Yaar Belli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seronke - Yaar Belli




Yaar Belli
My Beloved
Yaar Belli kathe hoye layi chit ne udaari
My love, Belli, where do you go, leaving me with such longing?
Bade din kehnde dekhe bada dil hoya bhaari
I've seen many days, my heart has become heavy.
Bade masle c fase fer mehfil sajali
There were many problems, but then our gathering was set up.
Yaar Belli kathe hoye laayi chit ne udaari
My love, Belli, where do you go, leaving me with such longing?
Pata lagya nai din kado lang janda
I don't even realize how quickly the days pass.
Backwood vich thoos ke ya bhang launda
I stuff this weed into my backwood and get high.
Bhari rehndi laal pari laal cupan vich
The red cup is full, the color red is everywhere.
Bhar ragaa laal akhan vich rang paunda
My eyes are full of this red hue, I'm getting high.
Saade naina da aeh kajla ae kudiye ni
This kohl in my eyes is for you, my girl.
Pind mera suanagla ae kudiye ni
My village is full of joy, my girl.
Mere yaar naal bukde ne lit hoye
I'm drunk with my friends, we're lit.
Din jaapda aeh rangla ae kudiye ni
This day is full of joy, my girl.
Chal Beliya tu chad aenu hor dass
Come on, Belli, climb up, tell me more.
Aena ranna de na nakhre nai saade vass
Don't play your games with me, I'm not under your control.
Na aeh chahundiya ke laiye asi thoda hass
I don't want you to laugh at me.
Vass challe fande paake gale den kass
I'll tie you up with my chains and hold you close.
Kithe karda kamai kede route te
Where do I work? On the roads.
Kinne dollar ne jode kinne fukte
How many dollars I earn, how many I spend.
Saale vairi jede tapde ne kukde
Those enemies are constantly trying to catch me.
Meri kad Pastol aj fookde
My gun is ready to fire.
Kade hateran de muh na laggi yaar tu
Never let them insult you, my love.
Aeh mitti dhudh ambran da taare tu
This soil is pure, you're like a star, my love.
Chal chad man kardae kyo bhaara tu
Come on, climb up, stop being so heavy.
Mere layi jatta dassan jeha saara tu
You're everything to me, my love.
Yaar Belli kathe hoye layi chit ne udaari
My love, Belli, where do you go, leaving me with such longing?
Kho kho botal nu paenda kehnda meri hun vaari
I keep saying it's my turn, I want the bottle.
Aakhiri jaam tak aj mukni a saari
We'll drink till the very last drop.
Badi maadi hundi jatt te a botal di yaari
The love between this bottle and a Punjabi man is strong.
Thakeya jeha akkeya jeha zindgi bahane bade
I'm tired, I'm worn out, these are just excuses for life.
Gallan jatta hor hun oh na jamaane rahe
I'm not used to these talks anymore.
Baap sir aaish pakke hunde c yaraane bade
We're enjoying ourselves, my friends.
Khij jahi chade shiftan de afsane bade
These stories of shift work, they're just annoyances.
Hun na paemaane bade jatta hun bhul gye
I don't have any standards anymore, I've forgotten everything.
Foke sache nazrane paeri mere rul gye
False promises, my heart is breaking.
Sukh naal din aj latheya ae yaaran naal
I spend my days with happiness with my friends.
Lahn saade vich asi aede vich ghul gye
We're united in this world.
Yaar Belli kathe hoye layi chit ne udaari
My love, Belli, where do you go, leaving me with such longing?
Bade din kehnde dekhe bada dil hoya bhaari
I've seen many days, my heart has become heavy.
Bade masle c fase fer mehfil sajali
There were many problems, but then our gathering was set up.
Yaar Belli kathe hoye laayi chit ne udaari
My love, Belli, where do you go, leaving me with such longing?
Pata lagya nai din kado lang janda
I don't even realize how quickly the days pass.
Backwood vich thoos ke ya bhang launda
I stuff this weed into my backwood and get high.
Bhari rehndi laal pari laal cupan vich
The red cup is full, the color red is everywhere.
Bhar ragaa laal akhan vich rang paunda
My eyes are full of this red hue, I'm getting high.
Saade naina da aeh kajla ae kudiye ni
This kohl in my eyes is for you, my girl.
Pind mera suanagla ae kudiye ni
My village is full of joy, my girl.
Mere yaar naal bukde ne lit hoye
I'm drunk with my friends, we're lit.
Din jaapda aeh rangla ae kudiye ni
This day is full of joy, my girl.





Writer(s): Tarundeep Singh


Attention! Feel free to leave feedback.