Serra Arıtürk - Kendimi Bilmeden - translation of the lyrics into Russian

Kendimi Bilmeden - Serra Arıtürktranslation in Russian




Kendimi Bilmeden
Не осознавая себя
Kendimi bilmeden
Не осознавая себя,
Bastığım yeri görmeden
Не видя, куда ступаю,
Sadece koştum sana
Просто бежала к тебе,
Kıyametler kopsa da
Даже если мир рухнет.
Emin bile değilken
Даже не будучи уверенной,
Ne istediğimden
Чего я хочу,
Tutundum bir kez daha
Вновь хваталась
Yaptığımız hatalara
За наши ошибки.
Şimdi bak bana söyle
Теперь посмотри на меня, скажи,
İnanır mıydın sen olsan yerimde
Поверил бы ты, будь на моем месте,
Verdiğin o sözlere
Тем словам, что ты дал,
Hiç mi kalmadı içinde?
Ничего не осталось внутри?
Ne anlamı vardı
Какой в этом был смысл?
Kalbin seni yarı yolda bıraktı
Твое сердце оставило тебя на полпути.
Ne desem ben nafile
Что бы я ни сказала, все бесполезно,
Hazırdın pes etmeye
Ты был готов сдаться.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Бросай в огонь, достаточно ли этого?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Стою ли я того, чтобы меня сжигали? Не стою.
Ben vazgeçersem anlarsın
Если я сдамся, ты поймешь.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Бросай в огонь, достаточно ли этого?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Стою ли я того, чтобы меня сжигали? Не стою.
Ben vazgeçersem ağlarsın
Если я сдамся, ты заплачешь.
Kendimi bilmeden
Не осознавая себя,
Bastığım yeri görmeden
Не видя, куда ступаю,
Sadece koştum sana
Просто бежала к тебе,
Kıyametler kopsa da
Даже если мир рухнет.
Emin bile değilken
Даже не будучи уверенной,
Ne istediğimden
Чего я хочу,
Tutundum bir kez daha
Вновь хваталась
Yaptığımız hatalara
За наши ошибки.
Şimdi bak bana söyle
Теперь посмотри на меня, скажи,
İnanır mıydın sen olsan yerimde
Поверил бы ты, будь на моем месте,
Verdiğin o sözlere
Тем словам, что ты дал,
Hiç mi kalmadı içinde?
Ничего не осталось внутри?
Ne anlamı vardı
Какой в этом был смысл?
Kalbin seni yarı yolda bıraktı
Твое сердце оставило тебя на полпути.
Ne desem ben nafile
Что бы я ни сказала, все бесполезно,
Hazırdın pes etmeye
Ты был готов сдаться.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Бросай в огонь, достаточно ли этого?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Стою ли я того, чтобы меня сжигали? Не стою.
Ben vazgeçersem anlarsın
Если я сдамся, ты поймешь.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Бросай в огонь, достаточно ли этого?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Стою ли я того, чтобы меня сжигали? Не стою.
Ben vazgeçersem ağlarsın
Если я сдамся, ты заплачешь.
Ne varsa aşkta, çok yanılttın
Что бы ни было в любви, ты сильно ошибался,
Bu hep böyle gider sandın
Думал, что так будет всегда,
Kendine dön bak çok geç kaldın
Оглянись на себя, ты очень опоздал,
Sevmeseydim seni kalır mıydın?
Остался бы ты, если бы я тебя не любила?
Ver ver ateşe, yeter mi?
Бросай в огонь, достаточно ли этого?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Стою ли я того, чтобы меня сжигали? Не стою.
Ben vazgeçersem anlarsın
Если я сдамся, ты поймешь.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Бросай в огонь, достаточно ли этого?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Стою ли я того, чтобы меня сжигали? Не стою.
Ben vazgeçersem ağlarsın
Если я сдамся, ты заплачешь.





Writer(s): Serra Arıtürk

Serra Arıtürk - Kendimi Bilmeden
Album
Kendimi Bilmeden
date of release
28-06-2019


Attention! Feel free to leave feedback.