Serrini - 不要靜靜 - translation of the lyrics into German

不要靜靜 - Serrinitranslation in German




不要靜靜
Nicht still
漸漸入睡時 寂靜在暫時
Langsam einschlafen, die Stille ist nur vorübergehend
尚未入夢時 挑起一根刺
Noch nicht im Traumland, doch ein Dorn sticht
若你無要事 還是
Wenn du nichts zu tun hast, dann
陪我 陪你 陪世界 聊更遲
begleite mich, dich, die Welt, bleib wach länger
浪漫是動詞 講不出所以
Romantik ist ein Verb, schwer zu erklären
用捏造量詞 數不清心意
Mit erfundenen Wörtern, zählbar doch nie genug
直說又太易
Direkt sagen? Zu einfach,
無靈魂名詞 明言 明瞭無新意
leblose Hauptwörter, klar, offensichtlich, ohne Frische
很願意一試
Ich will es versuchen
繼續停在半空 觸不到地 誰又很在意?
in der Schwebe bleiben, den Boden nicht berühren, wer kümmert’s?
留秘密宇宙裡 壞了 天知我知
Ein Geheimnis im Universum, kaputt, nur wir wissen es
怎麼不可以? 想想都可以
Warum nicht? Nur denken, schon okay
假想幾多次 天真得可以
so oft erträumen, naiv genug
憑眼神咬字
Mit Blicken und Worten
憑眼神放縱 放棄 放肆和制止
Mit Blicken verwöhnen, aufgeben, zügeln oder loslassen
幸運幸運兒 幸運沒味兒
Glückspilz, Glück schmeckt fade
寂寞寂寞時 靜靜話我知
In Einsamkeit, flüstere mir zu
愛你兩個字 還是
"Liebe" nur zwei Worte, doch
隨從靈魂 隨行 隨時 隨心意
folge der Seele, geh mit, wann immer du willst
很願意一試
Ich will es versuchen
繼續全部凌亂也 為你坦露 才不容易
Alles chaotisch lassen, nur für dich offen, das ist nicht leicht
煩惱就信直覺 直覺 自由放肆
Vertraue dem Instinkt, Instinkt, frei und wild
由我靜聽 若你想講 各種尷尬例子
Ich höre zu, wenn du mir peinliche Geschichten erzählst
說著痛著 傷口往事 仍陪伴未介意
Schmerz, Wunden der Vergangenheit, ich bleibe, egal was kommt
夜幕落下時 靜靜待下次
Wenn die Nacht hereinbricht, warte ich aufs nächste Mal
能再約再見時 還是
Wenn wir uns wieder treffen, dann
來延長纏綿 延長一輩子
verlängere die Zärtlichkeit, ein Leben lang
開心都相似 找到幾多次?
Glück ist gleich, wie oft gefunden?
都不知所以 而命運沒法知
Keine Ahnung warum, das Schicksal ist unberechenbar
若你無要事
Wenn du nichts zu tun hast,
何妨前行 迷失幼稚?
warum nicht losgehen, verloren in kindlicher Unschuld?





Writer(s): Jia Yin Liang, Jia Xun Luo


Attention! Feel free to leave feedback.