Lyrics and translation Serrini - 忘鳥愛 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘鳥愛 (Live)
Забытая любовь (Live)
晨早起來冷風吹啊
Просыпаюсь
утром,
дует
холодный
ветер,
為何不開心
Почему
мне
грустно?
這瞬間想不起
В
этот
момент
я
не
могу
вспомнить.
神智清醒一點我又想起了你
Как
только
прихожу
в
себя,
я
снова
вспоминаю
тебя.
你的存在像我腦內沼氣
Твое
присутствие
подобно
болотному
газу
в
моей
голове.
我常幻想能搬去極地
Я
часто
мечтаю
переехать
в
Антарктиду,
但腦海的你會陪我上機
Но
ты
в
моих
мыслях
полетишь
со
мной.
我決心忘記
便記不起
Я
решила
забыть
тебя,
но
не
могу.
林夕你騙我吧
Лин
Си,
ты
обманул
меня?
決心有用嗎
Разве
решимость
вообще
что-то
значит?
大雨過後晴天
После
ливня
- ясное
небо,
到日沒的一霎
Но
до
самого
заката
我不想跟誰再說話
Я
не
хочу
ни
с
кем
разговаривать.
構想了多天
細心的對白
Я
столько
дней
продумывала
свой
текст,
這刻無用
剩下雪白空格
А
сейчас
от
него
не
осталось
ничего,
кроме
пустоты.
再過自主的人生
Дальше
- самостоятельная
жизнь,
靠自己
成就更開心
Полагаясь
только
на
себя,
я
буду
счастливее.
依附誰也
墮落灰暗
Привязанность
к
кому-либо
- это
путь
к
тьме.
繼續
扮高興下沉
Продолжаю
притворяться
счастливой,
идя
ко
дну.
我要懂得放下才會有轉機
Что
мне
нужно
научиться
отпускать,
чтобы
появились
перемены.
就有清新的空氣
Появляется
свежий
воздух,
耀眼雲邊
А
у
сияющей
кромки
облаков
有最美麗的銀色閃閃大地
Самое
красивое
серебро
озаряет
землю.
我的存在為了欣賞優美
Мое
существование
- чтобы
ценить
прекрасное,
存在不是為了吞聲忍你
А
не
чтобы
терпеть
тебя.
但我會千般溫柔細心
Но
я
буду
очень
нежной
и
заботливой,
Deal
with你
Разбираясь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ka Yan Leung
Attention! Feel free to leave feedback.