Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲哀妄想症
Traurige Wahnvorstellungen
又逃避談論價值
越留越費力
Wieder
weiche
ich
Werten
aus,
je
länger,
desto
mühsamer
總有虛耗的刺激
想五感見識
真的
Immer
diese
vergeudeten
Reize,
will
mit
allen
Sinnen
spüren,
wirklich
未明白嗎?
深愛我就別停
Verstehst
du
nicht?
Liebst
du
mich,
dann
hör
nicht
auf
Hey
來親暱
不要爛透事情
Hey,
komm
näher,
lass
es
nicht
verkommen
吻著告白更虔誠
Ein
Kuss
sagt
mehr
als
Worte
隨心的
心太壞了
導誰入勝?
Spontan,
mein
Herz
ist
böse,
wer
verfällt
mir?
用心踩過界
(誰在意別人亂套的姿態?)
Grenzen
überschreiten
mit
Hingabe
(Wer
achtet
auf
fremde,
wirre
Gesten?)
慢慢走更快
(逾越這目前尚有的邊界)
Langsamer
gehen
ist
schneller
(Überquere
die
Grenze,
die
noch
bleibt)
自尊心作怪
(捱盡會突然換我的心態)
Der
Stolz
spielt
mir
Streiche
(Leiden
bringt
plötzlich
Wendung)
大可不要買
(不買
不買
不解)
Kann
doch
verzichten
(nein,
nein,
nein)
下沉靜了寂
上游盡了力
Stille
im
Abgrund,
oben
verschwendete
Mühe
總有敲破不了的
牯嶺心更僻
可以的
Manches
bleibt
unzerbrechlich,
mein
Herz
so
wild,
es
geht
被凝望到真我繼續現形
Angestarrt,
mein
wahres
Ich
kommt
hervor
Hey
來親暱
不要爛透事情
Hey,
komm
näher,
lass
es
nicht
verkommen
抱著告別也虔誠
Selbst
Abschied
nimmt
man
in
Ehrfurcht
留手的
此際壞了
待人認領
呼呼應
Zurückhaltung,
jetzt
verdorben,
wartet
auf
Abholung
用心踩過界
(誰在意別人亂套的姿態?)
Grenzen
überschreiten
mit
Hingabe
(Wer
achtet
auf
fremde,
wirre
Gesten?)
慢慢走更快
(逾越這目前尚有的邊界)
Langsamer
gehen
ist
schneller
(Überquere
die
Grenze,
die
noch
bleibt)
自尊心作怪
(捱盡會突然換我的心態)
Der
Stolz
spielt
mir
Streiche
(Leiden
bringt
plötzlich
Wendung)
大可不要買
(不買
不買
不買)
Kann
doch
verzichten
(nein,
nein,
nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yin Liang, Chong Qian Xu
Attention! Feel free to leave feedback.