Serrini - 悲哀妄想症 - translation of the lyrics into Russian

悲哀妄想症 - Serrinitranslation in Russian




悲哀妄想症
Синдром печальных грёз
又逃避談論價值 越留越費力
Опять бегу от мыслей о цене усталость гложет.
總有虛耗的刺激 想五感見識 真的
Ложный восторг, но жажду ощутить его всеми чувствами, правда.
未明白嗎? 深愛我就別停
Разве не ясно? Любишь не останавливайся,
Hey 來親暱 不要爛透事情
эй, подойди ближе, хватит пустых сожалений,
吻著告白更虔誠
признайся мне в поцелуе.
隨心的 心太壞了 導誰入勝?
Сердце жестоко кого соблазняет?..
很高興
Как же приятно.
用心踩過界 (誰在意別人亂套的姿態?)
Смело шагаю за грань (Кому нужен их жалкий устав?),
慢慢走更快 (逾越這目前尚有的邊界)
медленный шаг быстрей (Перейду за черту этих правил),
自尊心作怪 (捱盡會突然換我的心態)
гордыня шепчет мне (Устану и снова изменюсь),
大可不要買 (不買 不買 不解)
но можно и отказаться (нет, нет, не понять).
下沉靜了寂 上游盡了力
Тишина опустилась, силы на исходе,
總有敲破不了的 牯嶺心更僻 可以的
но есть то, что не разбить сердце в глуши, но пусть.
被凝望到真我繼續現形
Меня видят насквозь и я всё больше обнажаюсь,
Hey 來親暱 不要爛透事情
эй, подойди ближе, хватит пустых сожалений,
抱著告別也虔誠
обними даже в прощании.
留手的 此際壞了 待人認領 呼呼應
Руки раскрыты кто же возьмёт?.. Ответь.
用心踩過界 (誰在意別人亂套的姿態?)
Смело шагаю за грань (Кому нужен их жалкий устав?),
慢慢走更快 (逾越這目前尚有的邊界)
медленный шаг быстрей (Перейду за черту этих правил),
自尊心作怪 (捱盡會突然換我的心態)
гордыня шепчет мне (Устану и снова изменюсь),
大可不要買 (不買 不買 不買)
но можно и отказаться (нет, нет, нет).





Writer(s): Jia Yin Liang, Chong Qian Xu


Attention! Feel free to leave feedback.