Serrini - 愉快動物病 - translation of the lyrics into German

愉快動物病 - Serrinitranslation in German




愉快動物病
Fröhliche Tierkrankheit
俗世壞了 讓我飄進夢裡
Die Welt ist kaputt, lass mich in Träume gleiten
現世亂鬥亂 我怎愛下去
Die Realität ist chaotisch, wie soll ich weiterlieben?
日見夜見面 卻又無形恐懼
Tag und Nacht seh ich dich, doch unsichtbare Angst bleibt
又流汗 必須入睡
Schweißgebadet, muss ich schlafen
但忘形的心火 晝夜碰著地雷
Doch mein verlorenes Herz trifft Tag und Nacht auf Minen
恨愛恨見面嗎? 傾斜下去
Hasse ich Liebe, hasse ich Treffen? Ich kippe hinüber
在惡夢裡幻化 一對伴侶
Im Alptraum verwandle ich mich, ein Paar
亂了亂髮 亂愛亂纏綿的罪
Durcheinander Haare, durcheinander Liebe, Sünde der Verstrickung
在人浪 天花亂墜
In der Menschenmenge, wirbelnde Illusionen
亂甜蜜 盪來盪去
Zuckersüßes Hin und Her
如何恐懼 如何焦慮
Wie die Angst, wie die Sorge
遊遊魂 很想擺脫 全部心思負累
Ich schwebe, möchte alle Sorgen hinter mir lassen
藏在心傷口 破裂過後 恨誰
In der zerrissenen Herzwunde, Hass auf wen?
讓快樂進入我 興奮就對
Lass Freude in mich, Aufregung ist richtig
用鎮靜鎮定我 一吻就醉
Beruhige mich, ein Kuss ich bin betrunken
又笑又唱但我又為何湧淚
Lache und singe, doch warum fließen Tränen?
做娛樂死的玩具
Bin ein Spielzeug für den Tod im Namen der Unterhaltung
極投入 瘋癲裡走
Versinke im Wahnsinn
不去
geh nicht
存在
Existiert
「真美」存在嗎?
"Wahre Schönheit"? Existiert sie?
(I've come so far)
(I've come so far)
如何恐懼 如何焦慮
Wie die Angst, wie die Sorge
遊遊魂 怎麼灑脫 全部心思負累
Ich schwebe, möchte all die Last des Herzens abschütteln
迎面的槍口 對付對象是誰
Wem gehört die Waffe, die auf mich gerichtet ist?
就繼續訓練我 不進就退
Trainiere weiter, vorwärts oder zurück
越老練變大個 三四十歲
Werde erfahrener, älter, dreißig, vierzig
亂了白髮 直覺異常人尖銳
Verwirrtes Haar, Instinkt scharf wie eine Klinge
沒遺憾 甘心另類
Keine Reue, gern außerhalb der Norm
就投入 party sweet party
Tauche ein in die süße Party
化身最狠角色 打進夢裡
Werde die Schärfste, dringe in Träume ein
未決定勝負也 請愛下去
Noch nicht entschieden? Liebe trotzdem weiter
露個大笑臉 配合無形恐懼
Zeig ein Lächeln, trotz unsichtbarer Angst
就平靜 好好入睡
Sei still, schlaf gut
用原諒的胸襟 愛念晝夜伴隨
Mit vergebendem Herzen, Liebe Tag und Nacht an meiner Seite
恨愛恨見面嗎 尖叫就對
Hasse ich Liebe, hasse ich Treffen? Schreie einfach
在褻瀆裡幻化 相愛伴侶
In der Lästerlichkeit verwandelt, ein liebendes Paar
亂了亂髮 亂愛亂迷人得罪
Durcheinander Haare, durcheinander Liebe, Schuld der Verführung
亂甜蜜 驚天暴戾
Zuckersüß, gewalttätig
動人如我 滯留你的心裡
Berührend wie ich, bleib in deinem Herzen





Writer(s): Jia Yin Liang, Tong Yang


Attention! Feel free to leave feedback.