Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在流浮山滴眼水.jpg
Ich_tropfe_Augentropfen_in_Lau_Fau_Shan.jpg
我在流浮山
滴眼水
In
Lau
Fau
Shan
tropfe
ich
Augentropfen
霎眼你我已
廿幾歲
Im
Nu
sind
wir
schon
über
zwanzig
Jahre
alt
發覺世間很多要面對揮不去
Ich
merke,
dass
es
in
der
Welt
vieles
gibt,
dem
man
sich
stellen
muss,
das
man
nicht
abwehren
kann
那淒清感覺總會跟隨
Dieses
trostlose
Gefühl
wird
mich
immer
begleiten
何解你我會
走到這裡
Warum
sind
wir
an
diesen
Punkt
gelangt?
流浮山落日看得心醉
Der
Sonnenuntergang
in
Lau
Fau
Shan
ist
berauschend
青春她不知不覺
跌出我掌心裡
Die
Jugend
ist
mir
unbemerkt
aus
den
Händen
geglitten
誰看風景感覺不對
就撤退
Wer
die
Landschaft
nicht
mehr
erträgt,
zieht
sich
zurück
再說我專心一意滴眼水
Ich
sage,
ich
tropfe
nur
konzentriert
Augentropfen
你靠近為我擋風
看似一對
Du
kommst
näher,
um
mich
vor
dem
Wind
zu
schützen,
wir
wirken
wie
ein
Paar
你說有天很想可擁我入睡
Du
sagst,
du
möchtest
mich
eines
Tages
in
den
Schlaf
wiegen
我卻只懂沈默
但聽進心裡
Ich
kann
nur
schweigen,
aber
ich
höre
es
in
meinem
Herzen
我說如果你等我太累
Ich
sage,
wenn
dich
das
Warten
auf
mich
zu
sehr
ermüdet
最後你會否也離我而去
Wirst
du
mich
dann
am
Ende
auch
verlassen?
你說世間怎麼有既定的對與不對
Du
sagst,
gibt
es
denn
in
dieser
Welt
ein
festgelegtes
Richtig
oder
Falsch?
還看拒絕快樂的
是誰
Es
kommt
darauf
an,
wer
das
Glück
ablehnt
你跟她也許到過這裡
Vielleicht
warst
du
mit
ihr
schon
mal
hier
流浮山落日終要歸去
Der
Sonnenuntergang
in
Lau
Fau
Shan
muss
irgendwann
enden
我說再多的快樂也有一天告吹
Ich
sage,
auch
die
größte
Freude
wird
eines
Tages
vergehen
你問是否這樣永遠
不進不退
Du
fragst,
ob
wir
deshalb
für
immer
so
verharren
sollen,
ohne
vor
oder
zurück
zu
gehen
你說你雙手等我默許
Du
sagst,
deine
Hände
warten
auf
meine
Erlaubnis
為何我總不讓你伴隨
Warum
lasse
ich
dich
nicht
mein
Begleiter
sein?
你說你很想使我
不再獨個流淚
Du
sagst,
du
möchtest
so
sehr,
dass
ich
nicht
mehr
alleine
weine
多甜蜜但我不說一句
So
süß,
aber
ich
sage
kein
Wort
我說我不懂怎去面對
Ich
sage,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
凌晨你最想的又是誰
An
wen
denkst
du
am
meisten
in
der
Morgendämmerung?
再說我世界裡
無甚麼叫必須
Ich
sage
auch,
dass
es
in
meiner
Welt
nichts
gibt,
was
unbedingt
sein
muss
怎麼你要靠近侵佔我思緒
Warum
willst
du
mir
so
nahe
kommen
und
meine
Gedanken
einnehmen?
而你竟微笑說你不怕等下去
Und
du
lächelst
und
sagst,
du
hast
keine
Angst
zu
warten
而有天我也許終會
勇敢跟你去
Und
vielleicht
werde
ich
eines
Tages
den
Mut
haben,
mit
dir
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrini
Attention! Feel free to leave feedback.